Читаем Мери-Сью полностью

- Я из ... Вераморде, - по секундному замешательству Леврока я знал, что он опять врет. Он скрывает, откуда он родом. Ох, что же такого он натворил? Кажется мне, что и тогда он рассказал неправду. Но если я приму это, то надо решать, что делать. Я могу расстаться с ним, ведь товарищ он ненадежный, раз все время лжет. Я могу быть все время настороже. Я могу попытаться спросить его о правде и тогда уже решать.

- Леврок, а ты ведь..., - договорить свой глубокомысленный опус я не успел. Мы попали в неприятности. Наши проблемы имели вид шести огромных мужиков со зверскими рожами и с дубинами в руках.

- Это ограбление, - информировал нас самый страшный тип.

- Да? - Леврок казалось искренне удивился. Я вздрогнул. Его что это развлекает? Он не боится?

- Это ограбление, - уже более агрессивно заявил главарь бандюков.

- Тогда грабьте, - разрешил Леврок.

Грабители не ожидали, что мы так легко уступим.

- Это ограбление, - еще более агрессивно, нависая над нами, загремел бандит.

- Осел, слышишь, что нас грабят? - Леврок все еще не сходил с тележки и вообще не беспокоился за наши шкуры.

- Во истину? - повернул к нам голову осел и спросил это весьма человеческим голосом.

Видать, что говорящие животные являлись для окружающих сложными к восприятию.

- И тебя, наверное, захотят забрать, - все также беззаботно продолжил Леврок издеваться над бандитами и говорить с осликом.

Я пока только подбирал челюсть. Вот уж не знал, что наш осел говорящий.

- Я к ним не хочу, - оскорбился осел.

- Эттттто ограблллление, - на автопилоте изложил главарь, но все они как-то попятились назад.

- Тогда я вас съем, - радостно осклабился осел и раззявил пасть в три сотни зубов.

- Нееееет! - главарь, да и остальные унеслись с нашей дороги со скоростью новой сверхновой звезды.

Я глупо вспомнил анекдот о говорящей лошади и телеге. В состоянии шока я смог его рассказать Левроку и ослу.

На мой дурацкий анекдот смеялось трое: осел, Леврок и телега.

- Между прочим, я уже и притомился, - раздалось из телеги.

Пока я судорожно пытался унять серцебиение, то из-под телеги показалась человеческая нога, затем рука, затем еще нога и весь человек.

- Галик, - представился появившийся человек.

Дрожь сердца мне удалось унять. В конце концов, это человек, а не телега.

Но тут осел оплавился по краям, и я увидел довольно страшного волка гигантских размеров.

- Рига, - представился волк.

- Сьша, - я отвечал обоим на автомате. - Так нас четверо?

- Пятеро! - завизжало нечто из рук Леврока, а сам он уже смеялся во весь голос. Видимо его веселила моя потрясенная физиономия. На тележке выплясывал маленький фей с крыльями. - Я буду для тебя Мамбиок, - поведал мне этот фей.

- Сьша, - все еще тупя на ситуацию, представился я.

- Мы знаем, - Мамбиок взмахнул крыльями и полетел вперед. Уселся он на голову бывшего ослика, а теперь довольно грозного волка. - Поехали, а то ведь опоздаем.

Волк Рига его послушался. Мы поехали.

Леврок все еще икал от смеха, а я рассматривал Галика.

Это маленький, чернявенький, небритый, наглый, уставший, с синими глазами, в черной футболке и в черных штанах человек с абсолютно обворожительной улыбкой. "Дамский угодник", - решил я и был недалек от истины. Галик представился и рассказал о себе.

- Я, - чуток гнусавил он, - работал в службе надзора и стражи, но так случилось, что нарушил некоторые условия службы, вот и вынужден был ...

- А Леврок?

- Я давно знаю Галика, - скромно потупил глазки этот лживый тип. - Я встретил его в тот день, как вышел. Ему срочно надо было уехать из Шмона. Вот я не смог отказать, тем более что тележка-то его.

- А в...Рига? - я косился на нашего бывшего ослика.

- Я? - Рига обладал прекрасным слухом. - Я? Я лучший в мире актер малого театра.

- Это как? - признаюсь, что я не ожидал такого признания. - Рига, ты кто?

- Я? - Волк трансформировался в ослика, но ему это не мешало продолжать разговор. - Я живу тем, что работаю ищейкой. Я ищу преступников и преступниц.

- Но это как? - моя оторопь позабавила и Леврока и Галика. Фей Мамбиок игнорировал все к нему не относящееся.

- По следу, естественно, - Рига выразил пожатие плечами весьма забавным маханием хвостом. Вижу осла, а воспринимаю волком.

- Нет, это я о том, как это преступников, когда Ле..., - я хотел заговорить о Левроке, ведь он преступник.

- Леврок? - Рига еще активнее замахал хвостом и зашевелил ушами. - Леврок-то тут причем?

Мне стало крайне неудобно. Я выходит обвинил Леврока в том, что он жуткий и мерзкий человек. Галик отвернулся, а Мамбиок совсем уж презрительно на меня посмотрел.

- Прости, - я извинился.

- Ничего, - Леврок формально принял извинения.

- Леврок, прости, я не хотел, просто ничего про тебя не знаю. Ты говоришь, что ты такой ужасный, но я думаю, что ты морочишь мне голову, так же как и твои друзья, - я нашел в себе силы высказаться начистоту. Я знал, что меня могут тут же выкинуть из повозки. Но уж лучше я сейчас выясню отношения, чем потом буду во всем сомневаться, выдумывать, измышлять и нервничать.

Перейти на страницу:

Похожие книги