— Конечно. Придёт время и любой человек замирает на комфортных территориях желая в лучшем случае сохранить то, что имеет. Ему уже не хочется ни менять, ни завоёвывать.
— Считаете, мне нужно остепениться?
Наш разговор стремительно уплыл в совершенно не то русло, чем я запланировала. Но мне было интересно посмотреть на ситуацию с этой стороны. Возможно, Леонор как опытная королева подскажет мне путь.
— Анна, вы меня словно и не слышите. Впрочем, вы должны это понять сами. Я скажу вам так — плывите, покуда есть куда плыть и создавайте, пока есть что создавать.
— Тем не менее, вы сами не хотите сотрудничества с Фрайфолом, хотя нам есть чем обменяться.
— Попробуйте найти подход? — Кокетливо подмигнула Леонор. Этим жестом она напомнила Милену. Подозреваю, королева тоже была взбалмошной и задорной.
— Подскажете маршрут?
— Вы слишком привязаны к прошлому. Вас можно понять, большая часть жизни оказалась обманом, потом вас держали пару месяцев в каменном мешке, потом отправили на поле битвы, а потом сказали «просто живи»…
— Выходит, вы всё же знаете обо мне? — Криво усмехнулась я.
— Мы знаем о княжне Анне, вас мы видим в первый раз.
— Но я — это она.
— Вы не поняли. — Добродушно улыбнулась Леонор. — О княжне мы наслышаны как о фигуре. Вас же не знаем как человека. Кто знает — всадите вы нам нож в спину или научите нашу дочь танцевать.
— Атакую я только в ответ. И точно не бью в спину.
— Как скажете. — Продолжала улыбаться Леонор. — Тем не менее, советую абстрагироваться. Я понимаю ваше рвение к свободе и изучению нового, но вы ещё не разобрались с прошлым. Партоломеи — не Крэйвол, подумайте об этом.
Послышался приближающийся цокот и дверь распахнулась, впуская взбудораженную принцессу.
— Матушка, можно я поплыву! Молю, маменька! — Милена влетела в гостиную подобно вихрю.
— Джулиано болтун… С отцом уже говорила?
— Да, он сказал, что поплыву только с вашего позволения и с сопровождением.
Повисла пауза. Леонор со снисходительной улыбкой смотрела куда-то в сторону, размышляя.
— Могу я узнать, о чём речь? — Всё же задала очевидный вопрос.
— Ежегодный карнавал! Сициады устраивают его каждый год, но никто до последнего не знает когда. — Выпалила Милена на одном дыхании.
— В чём же тогда смысл? Не совсем улавливаю сути торжества.
— Сициадцы — известные озорники. — Продолжила снисходительно улыбаться Леонор. — Карнавал в виде маскарада. В итоге даже организатор до последнего не знает, кто откликнулся на приглашение, а кто нет. Обычно дворец пустует, храня тишину и вечную скорбь, но во времена карнавала принимает на ночлег гостей. Главный интерес — остаться не известным до самого утра.
— Но ведь правителей не так много, едва ли это будет сложно.
— Вот именно, что нет! — Вновь вмешалась Милена. — Помимо членов правящих домов вполне дозволено приходить и со свитой, какой бы она ни была! — Я задумалась. Выходило любопытно. Можно было бы прийти туда и с отрядом.
— Если княжна Анна согласится за тобой присматривать на балу. — Я посмотрела на Леонор. Сейчас королева выглядела довольной, она явно уже давно всё решила и затеяла диалог только чтобы рассказать.
— Но меня не приглашали…
— Не правда, приглашение было в том же письме, в котором Теодор направил вас сюда.
— Выходит… — Я рассмеялась. Всё решили и спланировали заранее. Хитро.
— Княжна Анна… Пожалуйста! — Милена смотрела на меня молящими глазами. Я кивнула.
— Только до утра. Утром направишься с кораблём обратно. — Ровно отчеканила Леонор.
— Непременно, матушка! — Милена просияла. — Княжна Анна! У нас будут лучшие платья! Нас точно никто не узнает!! — Пообещав, принцесса выбежала из гостиной.
— И как скоро?
— Две недели. Неделю на сборы, вторую в пути.
— Леонор, позвольте мне вопрос? Вы проговорились о скорби во дворце Сициад, что вы имели ввиду?
— А Маттео не рассказал?
— Нет, они с Джулиано всё время говорили весьма размыто о своём правителе.
— Ну да, эта парочка любит юлить. Бедный Теодор. Не ведаю, говорили ли вам, но кроме всем известного стекла, Сициады ещё занимаются горящим порошком на основе алхимических элементов и угля. Это сейчас уже хоть и опасное, но проверенное сырьё. Но в самом начале пути поиска произошла фатальная ошибка, в результате которой весь дворец охватило пламя. У Сициад тоже была большая и изобильная правящая династия, говорят даже с бастардами. Дворец не жалко, его отстроили заново. Вот только из правящей семьи выжил один Теодор, и то он весь обезображен ожогами, а в лёгких глубоко засела копоть. В результате он всегда скрывает свой облик и предпочитает молчать, дабы не пугать людей своим голосом.
— Это ужасно…. Но зачем тогда эти карнавалы и в целом балаган?
— Игра маски, где можно быть кем угодно. Он глубоко несчастен сам, но старается для изобилия своего народа.
— Как и любой правитель.
— Не любой. — Возразила Леонор уверенно.
— Да, есть и полные, счастливые династии, вроде вашей.
— Не каждый правитель ратует о своём народе. Вы знакомы с Эззианом?
— В первый раз слышу. Кто это?