— Вы так заинтересованно смотрите под ноги. Что же сумело всецело овладеть вашим вниманием?
— Ваши улицы удивительны. Кажется, что можно снять обувь и пройти по ней босиком, при этом не боясь уколоться или порезаться.
— Рудничный шлак. — Эззиан недоумённо скривился от моих слов, но быстро взял себя в руки. Ну да, местные жители, ровно как и правители ещё не знакомы ни с нравами фрайфолов, ни к спонтанным рвениям их взбалмошной княжны.
— У вас есть рудники?
— Да, иначе бы острова Думонд не смогли так быстро подняться и вознестись как независимое королевство. Чистыми драгоценными минералами мы торгуем, а шлаком украшаем дороги и дома. Не заметили, какая у нас изысканная архитектура?
— Очень похоже на Крэйвол. Те же прямые выточенные коробки домов. — Только когда высказала вслух, поняла как грубо и высокомерно это прозвучало. — Но блеск камней вокруг оконных проёмов и дверных наличников выглядит и правда чарующе. — Попыталась скрасить ситуацию. Эззиан же не высказал ничего против, лишь криво усмехнувшись.
— Вы с Фрайфола. Признаюсь, вы первые, кого мне довелось встретить наяву. Ранее я мог только слышать о вас.
— Сомневаюсь, что вам довелось слышать что-то благородное о нас. Сколько мне доводилось самой слышать о фрайфолах, едва ли что-то из этого правда.
— Фрайфол растит славных воинов, этого никто не отрицает, но едва ли они будут уместны на знатном приёме.
— Я — фрайфол! По-вашему, мне не место на ваших балах? — Вопрошала, намеренно не скрывая своего негодования.
— Вы выросли в Крэйволе, вас воспитали как благородную леди, хоть вы и княжна Фрайфола по рождению. Но фрайфолы дикие и не имеют понятия о культуре, в этом нет вашей вины.
— Вам так не терпится устроить конфликт?
— Нет, что вы, ни в коем случае не хотел вас обидеть или задеть. Я всего лишь стараюсь опираться на факты.
— Вы сами говорили, что ранее только слышали о Фрайфоле. Так что едва ли ваши сведения можно назвать фактами, в лучшем случае слухами и то не имеющих под собой не предвзятой оценки. Подозреваю, что эти именитые «факты» вам преподносил Крэйвол. Едва ли его можно назвать не предвзятым и не заинтересованным в том, чтобы выставить не в лучшем свете.
Король молчал. Какое-то время мы шли в тишине, нарушаемой только звуком шагов. Я же продолжала активно изучать новые территории. Любопытно, что на улицах почти не было людей. Казалось бы, широкая улица, но народ спешил скрыться, едва хоть издали видел нас. Это навевало вопросы. Нужно обязательно походить по улицам без огромного сопровождения армии.
— Неужели вы больше не обнаружили ничего примечательного, кроме дорог по которым идёте?
— Я не увидела пока ни одной женщины с не покрытой головой. У каждой обязательно будет либо платок, либо шарф. Подскажите, это мне только так кажется, или это мода ваших дам?
— Вам не кажется. На всех островах Думонд как и в любом цивилизованном государстве в почёте покорность и целомудрие дамы. Женщина моего королевства прячут волосы в знак смирения.
Я хотела было сказать, что не улавливаю взаимосвязи между этими понятиями, но вовремя вспомнила Крэйвол. Когда-то и меня отчитывали за то, что вышла без перчаток или говорила с кем-то из мужчин чуть дольше, чем с другими. Как же давно это было…
— Вы же не думаете, что мы облачимся в подобные?
— Дело ваше, вы — гостья в моих краях.
Следующие сложности проявились когда мы дошли до дворца. Высокое здание с зубчатыми вершинами возносилось ввысь, окружённое каменным забором, прерываемым только кованными вратами. Едва перешла их границу, как стражники грубо преградили путь моему отряду. Я остановилась и вопросительно посмотрела на короля.
— Дворец — не место для простой стражи. Сюда имеют вход только высшая знать, аристократы, свита и, разумеется, правители, как действующие, так и приглашённые.
— Вот именно, — я постаралась сохранить невозмутимое лицо, — как раз высшую знать и свиту вы сейчас пытаетесь оставить за воротами. Вы же не думаете, что как княжна я пройду без свиты.
— Так это нежное дитя со струнным инструментом — ваша фрейлин?
— Не только. Все кто сейчас со мной — моя свита. Я совершаю визиты только этим составом. — Эззиан задумался. — Вы же не хотите, чтобы я, как княжна и гостя вашего королевства ночевала где-то вне дворца? Напомню, Ваше Величество великодушно пообещал, что можем рассчитывать на уход лекарей?
Король Думонд задержал взгляд на стражнике, но всё же коротко качнул головой и те отступили. Только убедившись, что никого больше не задерживают, мы проследовали дальше.
— Княжна, мне кажется мы не с того начали. Я ни в коем случае не намерен стеснять вас. Более того, мне искренне жаль, что та ужасная ситуация с моряками произошла именно в столичном порту.
— На данный момент мне кажется именно это. За весь путь от порта до дворца вы только и делали, что пытались напомнить мне о моём прошлом в Крэйволе и крайне неуважительно отзывались о моём народе. Так же напомню, что конкретно то королевство оставило весьма неприятный отпечаток на моём отношении к высшему свету.