Читаем Меридиан полностью

Наконец, мы свернули в каньон с отвесными стенами, в котором росли ели. Глыбы снега, которые съехали по склонам, образовали коридор из снега и льда вокруг нас. Он был нежно-голубого цвета в свете раннего утра.

Кустос заскулила и подождала нас.

— Я прокопал дорогу. Она подтаивает, но еще держится. Отсюда уже недалеко, на другой стороне будет пещера.

— Когда? Так вот что были за походы и поручения?

Тенс сжал мою руку.

— Ты сначала посмотри. Это четырехзвездочный курорт-отель Хилтон твоей мечты.

— Да неужто? — засмеялась я. Мои стандарты явно упали, раз пещера и курорт совмещены в одном предложении.

— Серьезно. — Он на карачках пополз за Кустос.

В конце прохода Тенс повернул рычаг, затем отодвинул дверь, которая сначала показалась скалой, но точно была намного легче.

— Дамы вперед, — он передал мне фонарик, с помощью которого я, приседая, осветила темный проход.

Кустос протиснулась мимо меня и приветственно тявкнула — такого звука я никогда раньше от нее не слышала.

Я ахнула, пораженная тем, что мне открылось.

<p>Глава 32</p>

— Черт побери! — я сбросила рюкзак и сняла промокшее пальто. Температура внутри была потрясающе уютной.

Тенс повернул выключатель, и на потолке засветились несколько ламп. Я указала на них

— На батарейках, — пожал он плечами, — Чарльз.

Каменные стены были разрисованы древними рисунками, какими я раньше видела только в книжках. Огромные люди и животные были изображены там.

Старый восточный ковер благородно бордового и синего тонов покрывал каменный пол. В шкафу, сделанном из веток, лежали книги, безделушки и стопки тетушкиных одеял; ствол молодого деревца поддерживал занавеску, такую же, какая осталась в библиотеке.

— Это потрясающе! Что это за место?

Я осознала, что залила водой весь линолеум.

— Пожалуйста, переобуйтесь в прихожей. — Тенс выдавил улыбку, очевидно удовлетворенный моим восторгом.

Я нагнулась и стала тянуть размокшие шнурки, пока они не поддались, и я стянула ботинки.

— Ваше убежище, моя леди, — Тенс тоже снял пальто и перчатки. — Обогреваемое геотермальной энергией и изредка обогревателями, но температура должна упасть ниже нуля, чтобы это было необходимо. Полотенца находятся слева от тебя. Раздевайся, Мери. Мы не можем позволить себе заболеть, — его голос казался усталым.

Я дрожала, пока не сменила свою холодную промокшую одежду на теплые хлопковые банные полотенца.

Тенс прохаживался по пещере.

— Здесь было древнее поселение Анасази. Примерно полвека назад Чарльз случайно обнаружил его и начал усовершенствовать. Он называл это место загородным домиком. Пойдем, я покажу тебе все тут.

Я кивнула, вдруг почувствовав неловкость.

— Мы только что прошли в жилую зону. У меня есть пара надувных стульев, предназначенных для теплой погоды, и скамья, которая еще не доделана до конца.

На ковре, который казался очень теплым под моими босыми ногами, были разбросаны целые груды подушек.

Тенс отодвинул занавеску.

— Здесь кухня и столовая. У нас нет холодильника, так как лето закончилось, и мы не очень-то хотим привлечь медведя, так что еда — в основном походная или консервы — лежит в металлических ящиках. Но сейчас можно, и в скале есть несколько углублений, которые станут отличными холодильными шкафами. Вот эти горелки работают от газа или батареек, летом мы можем их подключить к солнечной энергии.

— Но как? Когда? Чт…? — я как будто упала в кроличью нору. Это был целый дворец. Я исследовала заполненную кухню, разнообразную посуду, пластиковую ванну, и такую же раковину.

— Тут много всего сделано Чарльзом. Я вычистил это место, выселил незваных арендаторов и пополнил запасы. Тетушка не была здесь многие годы, но оно отлично сохранилось. И я пошутил по поводу медведей — у этого места нет входа достаточно больших размеров, чтобы медведь мог пролезть, и я не встречал ни единого их следа за все годы, что я пробыл тут.

— Так вот с чем были связаны твои загадочные исчезновения, да?

Он кивнул.

— За той ширмой находится туалет. Чарльз выяснил, что он глубиной более пятисот футов. Так что он по совместительству является мусоропроводом.

Я заглянула за ширму.

— Здесь есть унитаз.

— Моя работа, — Тенс застенчиво отвел глаза.

— Мило, — улыбнулась ему я.

— Спальня, — подтолкнул он меня. — Есть надувные матрасы, а еще толстые подстилки с кучей…

— Одеял? — встряла я.

— Да. Добавь к этому спальные мешки, электрические обогреватели, так что мы не замерзнем, даже если снаружи температура снова опустится. Хочешь посмотреть самое лучшее место?

— Есть еще что-то?

— А как же?! Здесь есть собственный горячий источник, в котором можно купаться, он подогреваем воздушным потоком, любезно предоставленный нам самой Матушкой Землей — на нем можно отлично высушить одежду, и…

— Я не верю, что это место существует, — я обернулась на 360 градусов, осматривая потолок сравнимый по высоте с потолком собора. Над нами были даже фрески, а воздух был теплым и влажным.

— Это все Чарльз нарисовал.

— Ух ты. — Я нашла сценки из тетушкиных историй, изображающие ее детство и свадьбу. Фреска не была закончена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фенестра

Похожие книги