Читаем Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир полностью

С нетерпением дождавшись полудня в назначенный день, девушка поехала к водоему. В сей раз она не опоздала, остановившись возле того же места, где оставляла иную поделку. Погода стояла с переменной облачностью, пальчики водили по освежающей водичке, в отражение виделись белые кучевые облака. Ее задумчивость прервало внезапное появление в воде лица Шаслэ. Случайно ахнув, Лиони повернулась, мужчина присел рядом.

– Я совсем не слышала, как вы подошли, – с придыханием сказала она.

Он улыбнулся.

– Кто мы? – шутливо уточнил. – Я пришел один.

– О, я понимаю, просто непривычно называть малознакомого человека на «ты», – робко оправдывалась Лиони.

– Ааа, вон как. А я уже было подумал, в записке ты хотела поблагодарить нескольких… – вновь произнес на юморной нотке Шаслэ, время от времени двигая бровью или сразу двумя с приподниманием.

Такие его движения совместно со словами вводили девушку в смущение, кажется, она выглядела немного нелепо, либо же это просто часть его характера – некая игривая острота.

– В таком случае полагаю, пора познакомиться поближе, чтобы стало возможным называть друг друга на «ты», – вдруг добавил он с веселостью на лице. – Когда в вашем мире люди переходят на неофициальное обращение?

Лиони немного задумалась.

– Ну… по-разному… В основном это близкие люди вроде родственников, супругов или друзей… – пыталась толковать с легкой сомнительностью.

Шаслэ покивал и спокойно, но уверенно высказал:

– Первое уже быть не может, до второго тоже пока не близко, тогда возьмем последнее – станем друзьями.

Речь показалась и вроде бы забавной, и в то же время почему-то вновь смущающей. От девушки последовала легкая улыбка.

– Хорошо, – робко вымолвила.

Мужчина перевел взгляд на поделку и, расплывшись в умиленной похвальной улыбке, утвердил:

– Очень красиво и талантливо, я изумлён.

Щечки Лиони ненароком покраснели подобно ягодам барбариса. Она подвинула ближе к нему, словно намек на подарок в знак благодарности, однако Шаслэ не торопился брать и пояснил:

– Обычно женщины не дарят мужчинам цветы за некоторыми исключениями, но есть такие места, куда они приносятся. Я покажу.

– О, извини, я не знала, – оправдалась Лиони.

Мужчина обратил внимания на ее сандалии и снова улыбнулся. В них были видны ее маленькие тонкие пальчики с ухоженными ноготками, а порой большой палец невольно накладывался на второй, например, от волнения или эмоций, словно реагировал и поддерживал хозяйку. Девушку же постигли воспоминания случившегося, лицо выказало печаль, бровки свелись.

– Что произошло в тот момент, когда мы уехали? – решила разузнать она.

Шаслэ отвлёкся от наблюдения ее ступней и, сделав стойкое, непоколебимое выражение лица, без сомнения ответил:

– То, что должно было…

– Тот охранник был убит, это сделал ты?.. – задала вопрос и одновременно тревожилась от дальнейшего ответа Лиони.

Он хоть и смолчал, но стало определенно понятно, голова его отвелась вперед со взором вдаль. Охватил некий испуг, Лиони против воли часто задышала, полагая, кем может являться ее теперешний друг… Однако Шаслэ возвратил взгляд и сдержанно объяснил:

– Если бы я его не устранил, он бы обязательно всё рассказал… Он тебя видел…

Девушка ошеломленно округлила глаза. Мужчина вразумительно добавил:

– Видел и намеревался выстрелить…

Лиони пока не знала, что сказать, потерянного водя взором; в довершение всего Шаслэ вдруг произнес:

– И вообще, они мне не нравятся, плохо себя ведут…

На такое девушка пришла в себя и весьма смело высказала:

– Тогда устранил бы всех там…

– Не исключено.

После слов Шаслэ, взяв поделку, начал вставать и, сменяя трагизм позитивом, предложил:

– Идем, прокатимся.

Настырная Лиони догнала и дополнила:

– Они убили Марию, то есть вторую местную служанку… Ты ничего об этом не знаешь?

Мужчина приостановился, на его лице стало заметно огорчение.

– Не знаю и мне очень жаль слышать… – на смену сочувствия пришла мимолётная грозность, он о чем-то подумал.

Вероятно, ему сильно не по нраву происходящее на их земле. Вскоре пара выехала на полянку, спустившись с большого бугра; в левой стороне вдоль склона, где оказалась когда-то Лиони, располагалось то таинственное место с высеченным в скале большим человеческим лицом. Перед ним тот же мелкий водоем, вокруг разложены цветы. Рассмотрев фигуру вблизи, Лиони пришла в изумление. Детали лица, больше напоминающего мужское, выполнены весьма искусно и аккуратно. Шаслэ опустил ее изделие на воду, чуть отошел и, присев, поклонился головой в землю, руки опустил возле себя. Потерянная девушка совершила похожее, но не до земли.

– А что это такое? – решила она поинтересоваться.

– Это некто вроде самого главного отца… высшая сила…

Лиони удивлена.

– То есть Божество?

– На вашем языке так… – пояснил мужчина.

Пытливая девушка вновь посмотрела на изображение, после задала еще вопрос:

– А он выглядит так же, как и мы, люди?

Шаслэ заулыбался.

– Нет, у него нет тела, оно ему не нужно за пределами этого мира… – ответил он вроде бы понятно, но все равно оставляя легкое сомнение у собеседницы.

– Но ведь изображение в виде человеческого лица…

– Так людям легче воспринимать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения