- «Дети прошлого» – я слышал, как Анна обсуждала с кем-то по телефону про это. Она говорила о неком пророчестве, а так же в разговоре я услышал имя Мэтта. Суть в том, что ее кто-то заставляет, – сказал Ланс.
- Почему ты не вышел к ней? – спросил я недоуменно.
Ланс немного покраснел.
- Я боялся, что она уже не та. У меня в доме был маленький ребенок. Я не мог рисковать. Моргана была коварной и жестокой. Какова она сейчас мне неизвестно. Но я знаю, что она опасается за меня и Лили. Мерлин, мне нужна ваша помощь.
Маг посмотрел на Ланса.
- Ты думаешь, ее шантажируют, используя вас с Лили?
Ланс устало на него взглянул.
- Я не знаю. Но Мерлин, она моя жена, я провел с этой женщиной восемь лет. Мне нужно узнать, что у нее на уме.
Мерлин понимающе кивнул.
- Хорошо. Но пока не будем торопить события. Надо все делать обдуманно. Переночуешь сегодня у нас.
Ланс расплылся в улыбке.
- Спасибо. И тебе Мэтт тоже. Ты ведь ученик Мерлина?
Я закатил глаза.
- Я ученик дьявола. Ты даже не представляешь, как он меня мучил некоторое время. И не благодари. Естественно, поможем. Каким образом вы, детишки Камелота, и я связаны мне не понятно. Но сейчас я очень хочу спать. Поэтому, Мерлин, – обратился я к магу, – я иду спать в твою комнату, потому что моя занята.
- Мне так неудобно…, – начал Ланс.
- Даже не думай. Ты будешь спать у меня в комнате с дочкой, а Мерлин на диване в гостиной.
Мерлин нахмурился.
- Иди уже.
Я всем пожелал хорошей ночи, точнее уже утра, и пошел в комнату своего наставника, чтобы окунуться в страну Морфея.
- Ох уж этот Мэтт, – сказал Мерлин, наливая в чашку чай.
Ланс засмеялся.
- Он чем-то похож на тебя в те времена. Ты от Гаюса так и бегал, все время влезая во всякие неприятности.
- Возможно, ты прав. Но я был мудрее и умнее его.
Ланс метнул подозрительный взгляд на мага.
- Что-то я не помню подобного.
Они оба засмеялись.
- Мэтт, ведь тоже маг?
- Да, – сказал Мерлин, – и весьма одаренный, но беспечный. Учу его потихоньку.
Ланс как-то странно хмыкнул. Маг обратил на это внимание.
- Что-то не так? – спросил Мерлин.
- Просто ты какой-то другой. Хотя неправильно выразился. Последний раз я тебя видел… хм... чуть больше тысячи лет назад, – засмеялся Ланселотт, – но я не про это. Ты словно источаешь мудрость и силу.
Мерлин улыбнулся.
- Поживи столько лет, как я. Будешь не только мудрым и сильным, поверь.
- А тебе не надоело жить?
Мерлин немного нахмурился.
- Очень. Но сейчас у меня появились люди, ради которых я обязан жить дальше.
- Снова пытаешься вернуть Артура? – спросил Ланселотт.
- И не только в Артуре дело. Есть еще и Мэтт. Теперь, после того, что мы с ним пережили, я в ответе за этого парня. Так же как и он считает, что в ответе за меня, хоть и не стоит этого делать, – засмеялся Мерлин.
Ланс рассмеялся в ответ.
- И кого же мне это напоминает? – загадочно сказал Ланс.
Мерлин бросил печеньем в Ланселотта, тот ловко увернулся.
- Знаю, знаю, – улыбаясь, сказал Мерлин.
- Расскажи мне про остальных, – попросил Ланселотт.
- Конечно.
Проснулся я только в воскресенье утром. Да, сам от себя подобного не ожидал, но проспал больше суток. Зато как выспался. Хотя, честно говоря, чувствовал себя определенно не в лучшей форме. Пересып ощущался во всем теле.
Так как все мои личные дела заняли не так уж много времени, я набрал Перси и сообщил, что в понедельник отгул отменяется. Тот был очень даже рад этому, так как завтра ко мне придет мой постоянный клиент со своей очередной проблемой. Единственное, что я попросил у Перси, так это ключи от мастерской. Сегодня необходимо заняться машиной и восстановить ее после нашего дорожного приключения.
Я медленно выполз на кухню. Мерлин сидел за кухонным столом, попивая горячий чай и почитывая газету.
- Ну, ничего себе ты поспал. Второй кожей не покрылся? – сказал Мерлин, наливая чай во вторую кружку и протягивая мне.
- Спасибо. Сам не понимаю, как так вышло. Видимо, очень сильно переутомился.
- Не переживай. Мэтт, ты пользователь магии. Соответственно, когда ты используешь свою силу, то энергии тратится намного больше, чем у обычного человека. А в нашей поездке, магией ты пользовался достаточно не мало.
Я намазал себе бутерброд с маслом.
- Наверно, ты прав. А где Ланс и Лили?
Мерлин перевернул страницу газеты.
- Они ушли погулять в парк. Сказали, что вернутся во второй половине дня. Ты не против, если они еще некоторое время у нас побудут?
- Конечно, нет. Пусть живут сколько потребуется, – согласился я.
- Пока мы не поймем, чего хочет Моргана, мы не можем рисковать.
Я доел свой бутерброд и закурил сигарету.
- Неужели она настолько сильна, что даже ты не можешь с ней справиться?
Мерлин немого подумал и ответил.
- Дело не в том, что я не могу с ней справиться. Сейчас у Морганы новая жизнь, в которой присутствует семья. В прошлой жизни она не имела ничего подобного. Даже собственная сестра Моргауза хоть и любила ее, но все равно использовала девушку, как собственное оружие.
- И что это меняет?