Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

Время всё изменит 2: Возвращение (СИ)

Прошло пять лет. Сёстры снова встретились...в Лос-Анджелесе.

Татьяна Корнякова

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Романы18+

========== Пролог ==========

Тихое утро. Солнце уже взошло и ослепляло своими лучами всех прохожих на улицах. В одной из квартир старого дома сладко спала девушка, укрытая одеялом. Но её сладкий сон прервал ужасный звук будильника, а затем на всю раздалась музыка Black Veil Brides.

Девушка что-то пробормотала и посмотрела на время.

— Твою ж мать! — завопила она на всю квартиру и буквально выпрыгнула из кровати, задев руками грязную тарелку, с треском упавшую на пол.

И тут в голове запульсировала боль. Елена попыталась вспомнить, что вчера было. В одежде она легла на кровать, не разбирая саму кровать. В спальне валялась сумка, на кухне играла песня в исполнении Энди Бирсака, будильник продолжал ужасно звенеть, а на журнальном столике валялись скомканные листки бумаги, недопитая чашка кофе и ручки с разлитыми чернилами.

— Бля, что же вчера было?! — выругалась Елена.

Голова будто раскалывалась, а в памяти был огромный пробел. Елена потёрла виски и призадумалась. В памяти всплыла прошлая ночь в клубе. Алкоголь, музыка, танцы, всё понятно.

— Закодируюсь на всякий случай, — прошипела Елена, хотя она пила не так уж и часто. Но, видимо, вчера она перепила. Как её до сих пор не стошнило?

От настойчивых звуков будильника и мелодии из телефона Елена встрепенулась, как будто только что услышала эти звуки.

— Бля, я опоздала! — крикнула она.

Елена взяла будильник и со злостью шибанула его об стену.

— Не раздражай меня!

Девушка ринулась было в ванну, да споткнулась о свою же ногу и грохнулась прямо у двери. Матерившись, она поползла в ванну и посмотрела в зеркало. Волосы спутаны, косметика превратилась в палитру Пикассо, а фиолетовые круги под глазами ярко выделялись на лице.

— Надо было лечь пораньше, — пробурчала Елена и зевнула.

Из кухни опять донеслась песня Бирсака.

— Да кто же там такой неугомонный? — простонала девушка но, вспомнив, что она опаздывает как минимум на полчаса, включила воду и начала тщательно смывать косметику с лица.

Наскоро умывшись и расчесав волосы, Елена устремилась в спальню. Не обращая внимания на беспорядок в комнате, девушка быстро сменила клубное платье на майку, лёгкий свитер и шорты.

Затем Елена взяла сумку и положила в неё телефон, который уже разрывался от звонков. Посмотрев в зеркало, Елена поморщилась. Она не успевает накраситься, а надо уже бежать.

— В такси накрашусь, — Елена загребла в сумку косметику и, закрыв дверь, со всех сил побежала на улицу.

Поймав первое попавшееся такси, Елена села и чуть ли не рявкнула:

— Вези меня в издательство! И быстрее, я опаздываю!

Таксист кивнул, нажал на газ, прибавил скорость и поехал. По дороге Елена успела накрасить ресницы и веки. Посмотрела на телефон. Она опаздывала уже на час, пропущенных звонков около ста и столько же голосовых сообщений. Елена не стала их слушать, а сразу удалила.

Спустя двадцать минут такси остановилось возле высокого белого здания.

— С вас два доллара, — сказал таксист.

Елена всучила ему сотку и со словами «можно без сдачи» выпорхнула из машины, устремившись в здание. Таксист смотрел на неё с выпученными глазами.

Елена забежала в холл, но её остановил охранник.

— Стойте. Имя? — спросил он.

— Елена Гилберт.

Охранник посмотрел в какой-то журнал и кивнул, чтобы она шла дальше. Елена ринулась к лифту и тут ей не повезло.

— Закрыт на ремонт, твою же… — выругалась Елена и побежала к лестнице.

Преодолев множество ступенек и добежав до шестого этажа, Елена поскользнулась и снова грохнулась. Уборщица бросила швабру и подбежала к девушке.

— Мисс Гилберт, простите, простите, простите! Осторожнее, только что полы помыла, — заверещала она.

Елена что-то пробормотала и ринулась дальше в кабинет.

— А где все? — недоумевала Елена, когда увидела, что в кабинете, кроме секретарши, никого нет.

— Все ушли на планёрку, — ответила девушка, не отрываясь от компьютера, в котором явно были не отчёты и документации.

Елена стукнула себя по лбу и ринулась на седьмой этаж.

Постучав в нужную дверь, Елена тоненьким голоском пропищала:

— Извините, я опоздала, — и присела на свободное место.

— А, мисс Гилберт, — проговорил директор, — мы говорили о вас.

— Я слушаю.

— Вы прекрасно знаете, что ваша книга — самый популярный мировой бестселлер, особенно среди молодёжи, — подчеркнул директор.

Елена кивнула.

— Прошло три года с момента выхода книги, а сиквела всё нет, — добавил другой мужчина, что-то записывая в блокнот.

— И мы надеемся… вернее, все надеются, что вы напишите продолжение, — заключил директор.

— Я бы с радостью написала бы продолжение, — начала Елена, — но у меня нет ни времени, ни вдохновения.

— Мы так и думали, что ты так ответишь, — улыбнулся директор. - Но, послушай, твоё произведение всем понравилось. Ты так детально описала всё. Ты хоть и молодая, но у тебя есть талант к писательству. И ты просто должна написать продолжение.

— Но у меня нет свободного времени. У меня ещё есть работа. И я ещё журнал редактирую, — настаивала Елена.

— Мисс Гилберт, мы вам можем оплатить поездку в один город, чтобы вы там отдохнули и начали писать книгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия