- Запомните, жители Камелота, – закричала она, – сегодня день вашей погибели. Я создала безупречное войско, которое во много раз превосходит вашу армию в силе. Вам некуда бежать. Моя армия не только сильна, но и голодна. Им не нужно платить. Их плата – ваши тела. Вы все станете пищей для моих солдат. Наверняка народу Камелота не совсем ясно, почему я на вас напала. Так вот, знайте: винить нужно только вашего короля- Утера Пендрагона. Жестокий тиран, узурпатор, который разорял селения, убивал невинных женщин и детей, не давая им шанса спастись. И все только потому, что он считает магию опасной, и именно такими дикими способами решил от нее избавляться. Так вот слушай, Утер Пендрагон. Сегодня ты увидишь настоящую магию и то, насколько сильной и опасной, она может быть. Я вырежу весь твой замок, Камелот утонет в крови своих жителей. И виноват в этом только ты.
Девушка вытащила меч из ножен и направила его в небо.
- Сегодня на трон взойдет новая королева, – закричала она.
Яркий энергетический шар метнулся в небо и взорвался множеством красных огней. Грифоны взмыли в воздух, арахниды двинулись в сторону замка.
Атака на Камелот началась.
Мерлин сильно ударил по тормозам автомобиля и чудом, избежав аварии, припарковался у обочины. Маг судорожно дышал, лоб покрылся испариной, глаза испугано расширились. Воспоминания накинулись на него неожиданно, когда он возвращался домой, покинув Фрею. Мэтт и он наблюдают за страшным войском различных существ, которые собрались атаковать Камелот. А предводительница этого войска – Моргауза, которая с помощью этой битвы, хотела посадить на трон свою сводную сестру Моргану, пока она под видом любящей воспитанницы, вновь находилась в замке.
Мерлин с силой ударил ладонями по рулю.
- Но битва должна быть не такая! – закричал он, – Моргауза должна была атаковать замок в союзе с Сенродом.
Маг судорожно думал, что можно сделать. Но ответ был один – ничего. Он беспомощен в настоящем времени. Все теперь зависело от видения Фреи, и то, как им воспользуется Мэтт.
Мерлин обхватил руками лицо. Но выживет ли Мэтт в подобной мясорубке? Что-то определенно не то происходит в прошлом, оно отличается от того, что помнил раньше маг. Но почему?
====== Мерлин. Возвращение. Глава 18. ======
Автор: Светов Максим.
Мерлин. Возвращение. Глава 18.
- Огонь! – выкрикнул команду Артур.
Более пятнадцати огненных снарядов выпустили тяжелые катапульты. Словно метеориты, ядра падали на землю в самую гущу паучьих войск. Ударившись, они разлетались в разные стороны, охватывая огнем несколько особей арахнидов. Поверженные пауки, перед смертью, издавали жуткий вопль и безжизненно падали на землю. Но этого было недостаточно. На месте погибших двух гигантских пауков, их места заполнялись новыми тварями.
На перезарядку орудий времени уходило немало. Процесс осложнялся тем, что с неба начали атаковать грифоны, которые нападали на беспомощных рыцарей, обрушившись на них сверху. Твердым клювом грифоны хватали жертву и ,словно это было что-то мягкое, перекусывали напополам.
Пролилась первая кровь.
- Лучники, стреляйте по грифонам. Защищайте людей у катапульт, – выкрикивал сэр Элиан, проходя вдоль рядов нескольких десятков лучников.
- Вас понял, – ответил командир своего отряда.
Град стрел посыпался на летящих тварей. Грифоны издали дикий рев и с помощью нескольких маневров в небе, увернулись от атаки. Но этого хватило, чтобы отвлечь их. Катапульты выпустили новые снаряды. Арахниды приближались.
- Мы уже проигрываем, – сказал я, наблюдая за происходящим.
Артур и его отец вместе с рыцарями вернулись за стены замка, командуя обороной. В это время, первые несколько арахнидов уже добрались до стены и мощной струей выпускали липкую паутину, которая медленно приклеивалась к каменной кладке.
- Зачем они это делают? – воскликнул я.
Мерлин с серьезным лицом следил за действиями пауков.
- Они сооружают лестницу из паутины, чтобы перебраться через стену в замок, – испуганно сказал он, – Мэтт, нужно предупредить рыцарей и поджечь паутину, пока остальные арахниды не подошли совсем близко.
- Понял.
Я пулей спустился по лестнице башни и оказался в гуще снующих рыцарей, которые сдерживали атаку. Сэр Леон громко выкрикивал указания возле катапульт. Я быстро подбежал к нему.
- Сэр Леон, – запыхавшимся голосом начал я, – арахниды с помощью паутины пытаются сделать лестницу, чтобы остальные особи проникли в замок.
- Ясно, спасибо! – Леон хмуро кивнул и обернулся в сторону отрядов лучников. Крикнул, – Элиан, подожгите стрелы и осыпьте ими паутину у стены. Они строят лестницу.
Элиан подбежал к парапету и проследил за действиями пауков. Рыцарь махнул рукой в сторону арахнидов, лучники окунули стрелы в масло, подожгли и атаковали паутину.