Перси провел в туалете около двадцати минут. Его несколько раз вырвало, что в принципе было неплохим знаком. После того, как мы вышли, я предложил ему поесть.
— Я не смогу сейчас есть, — сказал он.
— Надо. Сколько сможешь.
Я оставил Перси в кафе, заказал ему кофе и салат, а сам пошел в аптеку, чтобы купить таблеток от укачивания со снотворным эффектом.
Через полтора часа мы всей нашей пестрой компанией вступили на борт самолета, который доставит нас на Канарские острова. Гвен, Моргана и Фрея, постоянно о чем-то болтали, что мы решили посадить их вместе. Артур и Мерлин сели вместе возле окна, вставили по наушнику в уши и уставились в планшет Арти для просмотра нового фильма. Вейн, Лео и Ланс расположились на соседнем ряду со мной и приготовились играть в карты. Я же с Перси уселся недалеко от туалета. Конечно, места не комфортабельные, так как народ постоянно будет бегать в туалет, но другого выхода не было. Перси чувствовал себя лучше, но я предварительно накачал его лекарством. Сидя рядом со мной, он запрокинул голову назад и уснул. Места рядом с туалетом на случай, если ему станет плохо.
Я уже было достал книгу, и планировал погрузиться в фантастические миры Джорджа Мартина «Игра престолов», но тут Перси сполз в мою сторону, и его голова рухнула мне на плечо, придавив мою руку. Я пытался его отодвинуть и переложить в другую сторону, но он был слишком большой. Лео, Вейн и Ланс засмеялись.
— Тебе помочь? — прошептал Ланс.
Я посмотрел на Перси. Под глазами запали круги, щеки осунулись-он сегодня натерпелся прилично. А сейчас крепко спал, о чем свидетельствовало его ровное дыхание.
— Не надо, пусть лучше спит, — сказал я.
Он подмигнул.
— Ну, смотри, как поймешь, что не можешь дышать, дай знать. Втроем мы сможем сдвинуть его.
— Хорошо, — сказал я.
Борт-проводники уже проводили инструктаж на случай аварийных ситуаций. Я выдавил две таблетки из пачки, которую купил Перси. Запив их водой, попытался как-то комфортнее устроиться, чтобы не потревожить Перси. Продолжительность перелета примерно четыре с половиной часа. Мои веки стали тяжелее. В это время самолет пошел на разгон. Взлет я уже не увидел, так как крепко уснул.
Отдых начался на хорошей ноте. Первые два дня мы практически не уходили с пляжа. Каждый от этого отдыха получал то, что ему необходимо. Мы купались, загорали, играли в пляжный волейбол, пили различные экзотические напитки. В целом, мне тут очень нравилось.
Но Перси снова попал, скажем так, в очень неловкую ситуацию. Он настолько обрадовался, когда мы наконец-то долетели, что первый день, не заботясь о себе, практически все время находился на открытом солнце. Это привело к тому, что к концу второго дня нашего отпуска, во время нашего возвращения вечером из ресторана, Перси уселся на кровать и его затрясло.
— Ты чего? — настороженно спросил я.
Перси был похож на рака, он сгорел до такой степени, что даже пальцы на его ногах были красными от ожогов. Моргана постоянно предлагала ему защитный крем, но он всегда отмахивался.
— Мне немного холодно, — сказал он.
В номере было около двадцати пяти градусов, а за окном, хоть и был уже вечер, приблизительно около тридцати. Его знобило из-за того, что слишком долго был на солнце. Перси снял майку. Я ужаснулся, подошел к нему и несильно дотронулся пальцем до его плеча.
— Ты чего!? — крикнул он, резко отодвигаясь.
Я засмеялся.
— Все ясно. Значит, сейчас тебе больно, да? — спросил я.
Он отвел взгляд.
— Не то чтобы сильно, но…
Я снова дотронулся до него, только уже до шеи.
— Твою мать! Не трогай меня! — закричал он, а у самого затряслись губы.
— Ты перегрелся, идиот. Говорила тебе Моргана, мажься кремом.
— Обойдусь, — тихо сказал он, — завтра все пройдет.
Но не прошло. Полночи он не мог заснуть и постоянно вертелся. Я то и дело просыпался.
— Ты чего не спишь? — сонно спросил я.
Перси сидел на кровати и играл в планшет Артура. По его глазам видно, что он очень хочет спать, но когда тело дотрагивалось до постели, боль сразу давала о себе знать.
— Не спится, — ответил он.
Я закатил глаза.
— Перси, ты, черт возьми, как маленький ребенок, — сказал я и встал с кровати. Подошел к тумбочке и взял спрей после загара. Перси включил настольную лампу.
— Вставай, — сказал я.
— Зачем? — спросил он и настороженно поглядел на спрей у меня в руке.
Я залился смехом.
— Это не больно.
Он неуверенно встал.
— Поворачивайся.
Перси повернулся ко мне спиной. Я оглядел его голую спину и ноги. Это было страшно. Ему, видимо, очень больно, ведь его кожа вся красная от ожогов. Я обильно обрызгал спреем всю его спину и ноги, потом вручил ему пузырек.
— Впереди уже сам, — сказал я.
Пока Перси лечил свои ожоги, я достал таблетку аспирина и растворил ее в стакане с водой, после чего протянул парню. Перси, словно робот, стоял посередине нашего номера, пока его кожа впитывала лосьон.
— А зачем аспирин? — спросил он и принял стакан у меня из рук.
— Чтобы сбить озноб. Немного пропотеешь сейчас, но сможешь уснуть.
Он залпом осушил стакан.
— Спасибо.
— Ты чего всегда молчишь, когда тебе плохо?
Перси пожал плечами.
— Неудобно как-то.