Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

На моем лице возникло непонятное выражение.

— Что ты хочешь этим сказать?

Глаза девушки налились кровью.

— Ты умрешь, Мэтт, и отправишься вместе со мной, — злобно прошипела Рэй, и ее дух молниеносно прошел сквозь мое тело.

Я схватился за живот, меня вырвало. Рэй стояла за моей спиной.

— Теперь ты отмечен смертью. Твое тело сделает все остальное. Не переживай, Мэтт. Я буду ждать тебя наверху, когда ты закроешь свои глаза навечно и отправишься ко мне, — мило сказала она и растворилась в воздухе.

Я упал на холодный грязный асфальт. Дрожащими руками достал телефон и набрал Мерлина. Через пару гудков, маг взял трубку.

— Мэтт, я сейчас дико занят! — ответил он.

— Помоги… — еле дыша, прохрипел я.

В голосе Мерлина послышался страх.

— Где ты?


Артур, Фрея, Моргана, Гвен и Перси сидели на кухне в квартире Мерлина. Прошло больше суток с того момента, как маг нашел Мэтта без сознания возле винного магазина в переулке. На парне не было живого лица. Маг привел его в чувство, дал попить воды, но Мэтта сразу же вырвало. Он дотащил его до машины и привез домой. Мерлин позвонил Артуру, чтобы они с Гвен приехали к нему и помогли донести Мэтта до квартиры.

В итоге, Гвен позвонила Моргане, а Артур предупредил Перси. Теперь же вшестером ребята пытались понять, что случилось с их другом.

— Он тебе хоть что-нибудь рассказал? — спросил Артур.

Мерлин покачал головой.

— Ни слова.

Фрея налила всем чаю.

— От него пахнет…смертью, — прошептала она.

Все обратили внимание на Фрею.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Моргана.

Фрея потупила взгляд.

— Фрея, — произнес Артур, — если ты что-то знаешь, то говори.

Глаза девушки увлажнились.

— Я не уверенна, но жизнь покидает его, — сказала она.

— Ты хочешь сказать, что он… — раздался громкий крик из комнаты.

Все быстро влетели в комнату Мэтта. Мерлин и Артур переодели его в шорты, когда уложили на кровать. Сейчас же, парень лежал на спине, его тело блестело от пота, глаза широко раскрыты и смотрят в потолок.

— УЙДИ! — орал он, слезы лились по его щекам.

Артур и Мерлин подбежали к нему и придавили к кровати, но Мэтт упорно продолжал извиваться.

— ОНА ЗДЕСЬ! — кричал он. — РЭЙ!

Гвен приложила руки к губам, из глаза полились слезы.

— Не может этого быть, — тихо прошептала она.

Моргана, нежно обняла подругу за плечи, пытаясь успокоить.

— Перси! — крикнул Артур, — помоги нам.

Мэтт был не силен, но он обезумел, а Артур и Мерлин боялись покалечить его. Перси подошел к кровати и почти не напрягаясь, уложил Мэтта на подушку, после чего слегка надавил на его горло рукой. Глаза парня закатились, и тело его обмякло.

— Ты задушил его? — воскликнул Мерлин.

— Нет. Лишь слегка перекрыл сонную артерию, чтобы он потерял сознание и успокоился.

Все вновь вернулись на кухню.

— Так это была Рэй? — испуганно спросила Гвен.

Мерлин тоже отчетливо услышал это имя.

— Может, призрак? — предположила Моргана.

Маг покачал головой.

— Призраки не могут мучить человека изнутри, они лишь пугают. Но когда я держал Мэтта, то почувствовал этот запах. Фрея права, что-то терзает его внутри, и оно…убивает его. Он назвал имя Рэй. Я уверен, что девушка покинула наш мир. Если только ее не призвали.

Гвен заплакала. Перси выглядел подавленным. Моргана пыталась что-то придумать, но у нее ничего не выходило.

— Вам лучше всем уйти отсюда, — неожиданно попросил Мерлин. — Фрея, тебе придется пожить несколько дней с Гвен и Арти.

Все удивленно уставились на него.

— Если Рэй здесь, то она опасна, — объяснял маг, — я единственный, кто обладает достаточной силой, чтобы понять, что творится с Мэттом.

Фрея лишь кивнула. Мерлин благодарно на нее взглянул.

— Я тоже останусь. Если что, буду его держать, когда начнутся новые припадки, — сказал Артур.

Все на этом и сошлись. На протяжении еще двух дней Мерлин и Артур пытались спасти Мэтта. Приступы случались еще несколько раз, один хуже другого. Мэтт кричал, словно его резали, плакал. От всего этого у Артура больно сжималось сердце. Тело его друга могло не выдержать этого.

Мерлин провел множество ритуалов. Первые сутки он, не отходя, сидел на полу возле кровати Мэтта. Его глаза горели янтарным огнем. Он извергал из себя множество магической целительной энергии, которая наполняла всю комнату. Но она не касалась тела Мэтта, словно его окружал некий щит, который не давал пройти сквозь него.

Маг продолжал сканировать тело Мэтта, пока не нашел то, что искал. Внутри, возле самого сердца молодого человека, Мерлин обнаружил темное пятно. Он дотронулся до груди Мэтта и попытался впустить целительную магию, но она лишь развеялась, так и не дойдя до пятна.

Через некоторое время пятно стало больше. Мерлин узнал черную метку смерти, которой мог пометить только мертвый.

— Его пометили черной меткой смерти, — сказал маг упавшим голосом Артуру, который стоял рядом с ним.

Артур испугался голоса Мерлина.

— Ты ее сможешь вылечить?

Лоб Мерлина был покрыт испариной.

— Я пытаюсь, — отчаянно говорил он, — но она лишь становится больше. Метка пожирает его плоть изнутри.

Артур сел на пол возле Мерлина. Маг посмотрел в глаза своему другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги