Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

— Мэтт, ты изначально являлся неким мостом, который собрал нас всех. Конечно, местами ты бываешь большой занозой в заднице так же, как и твой учитель, — засмеялся Артур. — Но примешь ли ты место за нашим столом не только сегодня, но и до конца?

Чувство радости охватило меня.

— Конечно. Это честь для меня, — ответил я.

Артур высоко поднял бокал.

— Так выпьем за Мерлина и Мэтта. Эти два потрясающих человека очень дороги для меня.

Все радостно привстали и чокнулись бокалами.

Ближе к концу нашей шумной вечеринки привстала Гвен с бокалом сока в руке. Мы с интересом уставили на нее.

— Эмм… — неуверенно начала она, — я долго думала и считаю, что вы должны кое-что узнать.

Артур внимательно наблюдал за женой. Гвен посмотрела в глаза своему мужу.

— За время нашего короткого правления в Камелоте мы так и не смогли воплотить нашу большую мечту. И сейчас Артур я хочу сообщить тебе…

Все чуть ли не привстали.

— …что я жду ребенка, — застенчиво улыбнулась Гвен.

Артур с широко раскрытыми глазами медленно привстал. Наступило затишье.

И вдруг по щеке Артура прокатилась меленькая слеза, и он крепко обнял свою жену. После чего, он поднял бокал и закричал во все горло.

— Я СКОРО СТАНУ ОТЦОМ!

Мы радостными криками поддержали Артура и Гвен. Это счастливое событие многое значило для всех нас. Лишь краем глаза я заметил беспокойство на лице Мерлина. Он заметил меня и послал мысль.

«Теперь я знаю, чего боится Утер», — услышал я.

«Чего?»

«У короля Камелота появится наследник. Вот почему все переродились. У Артура не было приемника в прошлом, а теперь судьба предоставила второй шанс для этой династии».

Я переваривал эту информацию, а потом понял ее смысл.

«Если Утер узнает о беременности Гвен то…» — начал я.

«Именно. За ней начнется охота», — подтвердил мою опасную догадку Мерлин.

Я смотрел на радостные лица своих друзей. На плачущих от счастья Гвен и Моргану, которые уже активно обсуждали ближайшие покупки для ребенка. Я взглянул на Артура, радостно пожимавшего руки своих друзей.

«Твою мать», — воскликнул я.

====== Глава 28 ======

— Ты уверен в своих опасениях? — спросил я Мерлина, разливая кофе по чашкам.

Мерлин сидел за кухонным столом и немигающим взглядом уставился на сахарницу перед собой.

— Мерлин? — я привлек внимание друга.

Маг встряхнулся и взглянул на меня.

— Я не уверен, Мэтт. Надеюсь, мое предположение ошибочно. Но что-то мне подсказывает, что я прав. Артур не успел оставить наследника перед смертью. Династия Пендрагонов прервалась. Гвен так и осталась королевой Камелота, но не смогла снова вступить в брак. Она была хорошей королевой, но после ее смерти я покинул Камелот. Началась кровопролитная гражданская война за трон. Мне не хотелось больше этого видеть. Свою задачу я выполнил, доведя правление Гвен до конца. Но бороться за абсолютно новое королевство, которое строилось на крови, мне не хотелось. Поэтому я покинул Камелот и начал скитаться по миру.

Слушая Мерлина, я понимал, как много ему пришлось пережить. Но сейчас ситуация несколько иная. Утер хочет поработить магию под себя. Артур же до сих пор так и не понял своего положения. Ему, как человеку, которого вернула магия, теперь необходимо отстоять свои идеалы в новом мире перед новыми людьми.

— Судьба решила сыграть с нами по новым правилам, — сказал Мерлин. — Она продолжила династию Пендрагонов и на этот раз дарит наследника. Для обычных людей это ничего не значит. Но для магического мира — Артур должен стать новым хранителем магии, чтобы сохранять баланс между этими двумя мирами. Эта тяжелая ноша не ляжет на одно поколение. Но Гвен скоро станет матерью, а значит, ветвь Пендрагонов вновь пустит корни в этом времени. Если Утер узнает об этом, то в его интересах не допустить подобного.

Я поставил перед Мерлином кружку с горячим напитком.

— Думаешь, он попытается убить ее? — спросил я.

Мерлин сделал глоток.

— Боюсь, Утер стал страшнее и злее, чем был во времена Камелота. Его разум и действия наполнены ядом и жестокостью. Мне больно это вспоминать, но его рука ни на секунду не дрогнула, когда он нажал на курок и выпустил пулю в Рэй.

Я вспомнил этот страшный момент. Утер хладнокровен. Этот человек не сжалится даже над беременной девушкой.

— Что нам делать? — спросил я.

Взгляд мага был решительным.

— Последнее время мы только защищались. Утер слишком часто нападал на нас. А если подумать, то в нашем небольшом отряде пять рыцарей с достаточно мощным оружием и четыре мага. Мы не знаем сил нашего врага, но точно уверены в том, что есть только Утер и Моргауза. Мордред и его алхимики больше не прислуживают ему.

Я призадумался.

— Думаешь напасть первыми? — предположил я.

Маг пожал плечами.

— К сожалению, Мэтт. Битвы нам не избежать в любом случае. И в войне важна не только сила, но и хитрость. А Утер всегда был хитер, и его действия сложно предсказать.

— Ты Артуру что-нибудь скажешь?

Взгляд мага слегка погрустнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги