Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

— Неужели такое испарение может идти от одного котелка с водой? — бросил он.

Я многозначительно выгнул бровь.

— Ну, плюс один маленький фокус.

Мерлин хмыкнул.

— Тогда ясно. Пошли, время ужина для Артура.

— А когда будет мое время ужина?

— Только когда закончишь всю работу.

«Чертов принц» — подумал я. Мы прошли через множество коридоров замка и оказались в королевской кухне. Там я заметил Гвейна. Он методично украл пару кусков хлеба и гроздь винограда. Когда повариха обернулась к нему, то он с серьезным лицом старался не выдать себя.

— А ты уверен, что принц попросил именно тебя прийти за его ужином? Не люблю, когда вы, рыцари, бродите по моей кухне, — повариха строго на него посмотрела.

— Ну, удачи тебе, Гаюс меня заждался, — Мерлин улыбнулся и покинул меня.

— Эй, — только и крикнул я, но мага уже и след простыл.

Гвейн и повариха обратили на меня внимание.

— А ты еще кто такой и что забыл на моей кухне? — возмущенно крикнула повариха.

— Я пришел за ужином принца.

— И ты тоже? — воскликнула она и подозрительно обернулась на Гвейна.

Тот лучезарно улыбнулся, поправил свои густые волосы и поспешил к выходу.

— Видимо, вышла ошибка, я, пожалуй, пойду, — на ходу крикнул он.

— Ворюга! — крикнула она ему вслед.

Да она монстр. Я аккуратно прокашлялся, напомнив о себе.

— Ужин для принца…

— Поднос уже лежит на столе. Забирай, — махнув на меня рукой, сказала она.

Взяв со стола поднос, медленно вышел с кухни. Пока шел, кое-что вспомнил — я не знаю, где находятся покои принца. Впереди себя заметил девушку в лиловом платье.

— Извини, — крикнул я. Девушка обернулась, мой поднос чуть не выскочил из рук: передо мною стояла Гвен.

— Чем могу помочь? — улыбаясь, спросила она.

Кое-как стряхнул с себя оцепенение и спросил, где покои принца Артура.

— Вы почти дошли до них. Должно быть новенький? Ступайте прямо до конца коридора, поверните налево, третья дверь по правую руку.

— Спасибо.

Через пять минут я вошел в покои принца.

— Мерлин! — крикнул Артур из-за ширмы, — где тебя черти носят?! Я есть хочу.

— Мерлин остался с Гаюсом по его срочному поручению. Ваш ужин принес я.

Артур вышел из-за ширмы, одетый в легкую черную тунику и штаны. Он подозрительно на меня посмотрел и ухмыльнулся.

— Видать, ты все-таки не вельможа, раз прислуживаешь теперь мне, — сказал он, откусывая кусок хлеба.

— Но и не маг, как вы заметили. Ваше мнение было ошибочным, — еле сдержав гнев, сказал я.

Арти продолжал жевать.

— Ты обвиняешь принца в его ошибках?

— Думаю, нам лучше завершить этот разговор, сир. Я всего лишь обычный слуга.

Не думал, что Артур был так заносчив. Мерлин рассказывал мне об этом, но чтобы настолько.

— Ты ведь хочешь, чтобы я извинился перед тобой за то ложное обвинение? — спросил он.

Я отвел взгляд и ничего не сказал.

— Отвечай! — строго сказал он.

— Конечно, — я с вызовом посмотрел на него, — принц вы или нет, это не дает вам право делать поспешные выводы, тем более связанные с магией, когда любое ложное ваше слово, может лишить меня жизни на месте.

— Но ты жив, бояться больше нечего, — бросил Артур.

— Приятного аппетита, ваше высочество, — я развернулся и скрылся за дверью, при этом, не забыв громко хлопнуть.

Я устал. День сегодня действительно был сложным во всех отношениях. Зайдя в жилище Мерлина, я застал Гаюса, который стелил на полу матрас.

— Мэтт, ты уже вернулся?

— Да, выслушав при этом лестные слова от нашего принца.

Старик поставил на стол тарелку с курицей и овощами.

— Понимаю, Артур не подарок. Он еще растет и только готовится стать мудрым королем. Есть будешь?

В желудке громко заурчало.

— Видимо — да, — засмеялся Гаюс.

Я посмотрел на разложенный матрас.

— Не переживай, Мерлин сегодня отдает свою комнату тебе.

— Спасибо за все.

Я быстро съел свой ужин и направился в комнату мага. Плюхнувшись на кровать, мое тело резко потяжелело, веки закрылись, и я уснул крепким сном.


Раздался странный звук. Я открыл глаза и медленно потянулся. Выйдя из комнаты, увидел Гаюса. Судорожно дыша, старик быстро скидывал в свою сумку различные склянки, бинты и фляги с чистой водой. В это время снова раздался звук. Теперь я понял. Еще из старых фильмов этот звук мне был знаком. Кто-то дул в рог.

Гаюс заметил меня.

— Мэтт, я уже хотел тебя будить. Срочно беги в покои принца и помоги ему подготовиться.

Я непонимающе уставился на старика.

— Что-то случилось?

— Боюсь, да. На Камелот готовится нападение.

Из рассказов Мерлина, я вспомнил, что на замок очень часто нападали враги. Внутри у меня все похолодело. Это тебе не с охотниками сражаться.

— Мэтт, проснись, — крикнул Гаюс, — беги к принцу.

Я быстро умылся из таза с водой и побежал по длинным коридорам к покоям Артура. Ворвавшись к нему, я застал Артура, пытающегося облачиться в доспехи самостоятельно. Увидев меня, он покраснел.

— Где Мерлин?! — крикнул он.

Я подошел к нему.

— Он готовит рыцарей, — я осматривал крепления доспехов и пытался сообразить, как помочь ему одеться, — говори, что мне делать, я помогу тебе.

— Мне нужен Мерлин, ты не помощник…

— Хватит, — рявкнул я, — сейчас Мерлина нет. Потом будешь наказывать меня, но я хочу помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги