Читаем Мэррилэнд: первая звезда полностью

— Ты не пугайся, цветочек, — успокоил ее Сард. — Пол холодный и грязный, а ты босиком. Я донесу, ты легкая.

Выбора у неё не было, не вырываться же теперь! Хотя Астория предпочла бы, чтобы ее нёс князь, конечно.

Черт возьми, Ренгар, ты козел! Надо же было ее так подставить!

Спальня князя была по-мужски роскошна. Оливковые с золотом обои, изумрудные бархатные шторы, большая постель, накрытая зелёным покрывалом, толстый серый ковёр на каменном полу. И клубы пыли под кроватью. Два огромных кресла, массивный шкаф. Шторы Астория трогать не решилась — побоялась задохнуться.

Типичная мужская берлога. Ну да, женщин в крепости нет, а мужчинам делать больше нечего, как пыль убирать и полы мыть. Спасибо, что постель свежая — она понюхала. Астория тоже приборку терпеть не могла, но до такого свинарника свою комнатушку никогда не доводила. Впрочем, это не ее дело.

Девушка с облегчением сбросила плащ на кресло, потом обследовала спальню. Она боялась, что в такой старой крепости в княжеских комнатах не будет ванной, только общие бани, но судьба была к ней милостива. Туалетная комната была вполне современной (ну, для этого мира). В огромной медной ванне на ножках мог без труда поместиться самый крупный мужчина, из крана текла вода — не тёплая, как в Мэррилэнде, но и не ледяная. Достаточно комфортная, чтобы напиться, умыться и причесать волосы влажными пальцами. Воровато оглянувшись, Астория задрала ноги и вымыла их тоже. К счастью, ее акробатический этюд никто не видел.

— Браво, Астра, растяжка на высоте! — похвалила она саму себя, а потом накинула найденную в шкафу чистую рубашку и юркнула в постель — спать.

7-2

— Какие наглые нынче подарки, — пророкотал у неё над ухом мужской голос. — Кто тебе позволил спать на моей кровати?

— Кто сидел на моем стульчике, — пробормотала под нос девушка, — и сломал его?

— Что ты там лепечешь?

— Ничего…  господин. Простите, я не знала, что мне нужно тихо сидеть в уголочке на полу. Мне не объяснили.

Князь смотрел на неё сердито, но в глубине карих глаз искрилась насмешка.

— Дерзкая? Из хорошей семьи, наверное, — он сдёрнул с девушки одеяло, беззастенчиво ее рассматривая. — Руки нежные, кожа не знает загара. Тонкие щиколотки, ухоженные волосы, — князь бесстрастно перечислял достоинства Астры, как торговец на базаре. — В поле не работала, тряпку в руках не держала. Аристократка. Кто ты?

— Принцесса Мэррилэнда, — честно ответила девушка. — Астория Леграс.

— Смешно, — фыркнул мужчина. — Я прекрасно знаком с принцессой Мэррилэнда. Она была моей невестой. Ты вовсе на неё не похожа, разве что глазами. У Андреа кудрявые темные волосы и совсем другая фигура.

— Но я говорю правду, я…

— Молчать! Не делай из меня идиота. Не хочешь признаваться — тебе же хуже. Будешь пока жить тут, прислуживать мне.

— Не собираюсь я никому прислуживать! — возмутилась Астория. Она рассчитывала, что князь сразу потащит ее в постель и мысленно готовилась сопротивляться изо всех сил, но оказалось — работать! Пыль убирать, что ли? Ну уж нет!

— А придётся. Отправлю тебя на кухню, Бранд давно просил толкового помощника.

— Ночевать мне тоже на кухне?

— Нет, спать будешь со мной. Пусть все считают тебя моей любовницей. Так никто приставать не будет.

Он, видимо, тоже не собирается. Не понравилась? Тем лучше для Астории. Или нет.

Между тем князь скинул рубаху, явив пристрастному взору Астории могучую, поросшую чёрными волосами грудь. Она невольно облизнула губы, стараясь не глазеть так явно. Ах, какие плечи, какие мускулы! Так и хочется потрогать, но… он воняет!

— Ваша светлость… или как вам там называть?

— Дэймон.

— Что, прямо по имени? — удивилась девушка. — Так можно?

— Наедине и в спальне. Устал от светлостей.

— Дэймон, вы собираетесь лечь спать?

— Да. В чем проблема?

— Вы дурно пахнете. Вам нужно принять ванну.

На миг Астория подумала, что он ее сейчас убьёт за наглость. Пискнула, прячась под одеяло. Но хмурое лицо разгладилось, и князь даже слегка улыбнулся.

— Дурно пахну? Ну, так иди и приготовь мне ванну. Будешь меня купать. И рубашку мою сними, измочишь.

Астория раскрыла рот, чтобы возразить, но сразу же закрыла. Ситуация нелепая, но не страшная. Дэймон ее явно дразнил, думая, что она разразится слезами. Нет, она не такая. И голых мужиков не боится. А на этого вообще страшно хочется поглазеть. И потрогать.

Невинность — понятие техническое. В своём мире Астория много чего читала и смотрела. Прекрасно знала, что такое — близость между мужчиной и женщиной. И совершенно этого не боялась, даже предвкушала. Назвать невинной она себя не могла. Девственница — да. Но не потому, что она чего-то там хранила. Просто не было подходящего партнера. До сегодняшнего дня Астра не считала ни одного мужчину достойным себя. А теперь задумалась.

Князь Барсы хорош собой. Довольно молод. Кажется, не злой, во всяком случае, пока только насмехается. Да и Роджер говорил, что все барсельцы очень деликатны с женщинами. Особой деликатности Астория не заметила, но и вреда ей не причинили, если не считать того, что ее не накормили и пытались напугать паутиной и пылью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература