Читаем Мэррилэнд: первая звезда полностью

Сон это был, или бред, или галлюцинация, но оставить в таком состоянии ту, которая была на неё так похожа, Астория не могла и не желала. Она вихрем пронеслась по коридору, толкач все двери подряд, пока не обнаружила подходящую спальню — с огромной кроватью и тяжелыми шторами на окнах. Сюда и перенесли несчастных. Уложили на одну постель, напоили — на сей раз почти успешно. Бывшие пленники едва дышали. Олли дергался, метался и успокоился лишь тогда, когда нашёл рукой тонкие пальчики сестры. А та, почувствовав его пожатие, тихо улыбнулась и сразу задышала глубже.

— Надо их кормить, — сказал Роджер, нервно дёргая рукав рубашки.

— Бульон, — сказала Астория, обшаривая ящики массивного туалетного столика.

— Да. Они голодали. Начнём с малого. Я поищу припасы, а ты их карауль.

— Хорошо. Постарайся побыстрее.

Астория нашла, что искала. Ножницы, массивные, с длинными острыми лезвиями, отлично подходили для ее задачи.

— Я нашёл ледник, а там мясо, — радостно сообщил Роджер, появляясь спустя четверть часа. — Ты что натворила, убогая?

— Состригла эту гадость, — ответила Астория, смахивая с подушек на пол остатки волос. — Все равно не расчесать было бы. Не ори, лучше помоги все убрать. Сам же сказал — не время для истерик.

Голова Гейны с коротким неровным ёжиком волос казалась совсем крошечной на больших подушках.

Сама Астория нашла в шкафу чистую мужскую одежду и накинула рубашку поверх платья.

— Его моешь ты, — скомандовала девушка, кивая на Ольберта. — Ванная комната вон там. Все работает и даже тёплая вода есть, прикинь?

— Конечно, есть. Источники же, — пробормотал растерянно Роджер. — А мыть обязательно?

— Он тебе спасибо потом скажет.

— Ой, что-то я сомневаюсь…

— Ладно, для начала его можно обтереть мокрой тряпкой, — сжалилась Астория. — Тащи таз, что ли.

— У меня мясо! — открестился Роджер. — Я в кухне буду. Мой сама.

Девушка закатила глаза. Какие мы нежные! Ну так она тоже не сиделка. Ничего, потом придут в себя и сами помоются. Если придут.

Ольберт очнулся первым. Сел на постели, поглядел на бледную сестру, потом на Асторию, сидевшую на стуле рядом, и потребовал:

— Воды!

Она послушно подала ему стакан. Он треть расплескал, а треть вылил на себя, но пил жадно, торопливо. Второй стакан уже смаковал, внимательно разглядывая девушку.

— Ты Астория, — проскрипел он, осторожно поставив стакан на постель.

— Ага.

— Наша младшенькая.

— Видимо, так.

— Откуда ты здесь? Мы думали, вас убили. Вместе с Андреа.

— Мы были… в другом мире.

Интересно, насколько адекватно звучат ее слова? Самой Астории кажется, что это бред.

— Андреа тоже жива?

— Как бы да.

— Но она там, а ты здесь. Откуда?

— Меня привела девушка с белыми волосами.

— О. Дева озера. А ее призвал рыжий?

— Похоже, что так.

— Забавно. Вот уж не ожидал от него такой прыти. А пожрать есть что-нибудь? И чистая одежда?

Олли оживал на глазах. Его уже почти не шатало.

Девушка на постели тоже широко открыла голубые глаза, но пока молчала — слушала.

— Роджер варит бульон.

— Отлично. Я даже не стану его убивать, пожалуй.

— Ты и не сможешь меня убить, — пробормотал Роджер, плечом толкнувший дверь. В руках у него была кастрюля с бульоном. — Ты слаб как котёнок.

— Я злопамятный, — ответил Ольберт, шевеля носом как заправская ищейка. — И живучий.

— Почему вы ссоритесь? — не удержалась Астория. — Вы же братья?

— Братья, угу. Но есть нюанс. Этот рыжий — бастард. Наш папаша изменял маме с его матерью.

— Формально, отец начал встречаться с моей матерью раньше, чем с вашей, поэтому сложно сказать, кто кому изменял, — поджал губы Роджер. — Ты есть сам сможешь, или тебя кормить?

— Сам. Отвали… братец.

Глава 3. Родственники

Ольберт оказался живучим, чего не скажешь о Гейне. Девушка была очень слаба, все, что она могла — это шептать, сидеть, утопая в подушках и едва шевелить руками. Но первым делом потребовала, чтобы ее искупали.

— Губка и вода, — покачала головой Астория. Она была здорова, полна сил и даже немного загорела. Неловко как-то перед сестрой, столько лет запертой в подвале. — Ты в ванне утонешь.

— Вряд ли, я легче пёрышка. Интересно, стройные девушки уже вошли в моду?

Астре нравилась Гейна. Сильная, если даже в таком состоянии шутила.

— Почему тебя не кормили? Олли уже весьма бодро передвигается, ему гораздо лучше.

— Кормили. Просто… я в какой-то момент перестала бороться. Мне показалось, что это бессмысленно. Легла и решила, что лучше умру, чем вот так жить.

— Гейна, сколько ты там сидела?

— Спроси у Олли, он считал. А хотя… тебе сколько лет?

— Восемнадцать. Недавно исполнилось.

— Ну вот. Когда ты пропала, мне было семь. Ты младше меня на два года. Тринадцать лет, получается, верно?

— Тринадцать лет в подвале? — ужаснулась Астория. — Это кошмар!

— Полностью с тобой согласна.

— Как вы не сошли с ума?

— Олли, мне кажется, сошёл. Он жил только с мечтой отомстить. Не вышло. Теперь ему придётся найти себе новую цель в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература