Читаем Мерцающий в тени полностью

– Ха-ха-ха! А ты шутник, Холлинг, – Император ласково погладил перстень, но его взгляд стал совершенно диким, словно ему стоило больших сил, чтобы сдержать внутренних демонов. – Арены больше нет. Её уничтожило какое-то существо, вызванное с перепугу твоим «недостаточно сильным» клериком.

Наместник побледнел ещё сильнее, не в силах представить подобную картину.

– Виноват, Повелитель. Недосмотрел, – одними губами прошептал мужчина, соображая, какую казнь ему придумает Ахав. – Вы просили поймать одного из учеников мерцающих, чтобы оценить их реальные возможности.

– Оценить возможности, Холлинг, и уничтожить Арену вместе со всеми гостями – принципиально разные вещи. Можешь ли ты представить, Наместник, чего стоит мерцающий, если его ученик сравнял с землёй здание, которое строили сотни хромлов и карликов так, чтобы оно выдержало даже осаду варваров?

Нам любой ценой нужно поймать этого мерцающего, чтобы узнать секреты его Силы, пока он не скрылся в подземельях Разрушенной Башни! Ты понял меня, Наместник?!

***

Он пробирался по лесу как призрак, стараясь запутать следы: нужно выиграть немного времени, чтобы как следует подготовиться к встрече. Лезть в лапы к целому отряду головорезов – безумие, какие бы сплетни не распускали о способностях Мерцающих. Ни одного из них ещё не видели среди пациентов Семи Мучеников.

Мысль о том, что стражники стали охотиться на мерцающих, заставляла парня клокотать внутри. Неужели Ахав решил нарушить данное обещание и разорвать договор о нейтралитете?

Он просчитывал варианты в голове со скоростью молнии, но никак не мог найти решение: клубок ниток ещё больше запутывался, заставляя углубляться всё дальше в сплетение дворцовых интриг.

Император давно прославился жестокостью к подданным, он мог приказать повесить всех родных на глазах уличённого в краже капитана стражи, мог стравить соседние королевства, чтобы одним ударом присоединить истерзанные земли к Империи, но Ахав никогда не нарушал слова.

По крайней мере, так было, пока мир не начал сходить с ума.

Чуули кивнул, с хвоста посыпались искры – он тоже такого не помнил. Но люди вообще очень странные звери. Как можно им доверять, если не угощают орешками вперёд?

***

Холлинг с большим трудом подавил волнение и поклонился. Он уже надеялся, что малоприятный разговор с Ахавом скоро закончится, но Повелитель подал знак, и слуги скрылись из виду.

Худшие опасения Наместника начинали сбываться.

– Я слышал, одна из деревень, расположенная на границе с Кливией сгорела. Ты знаешь что-нибудь об этом?

– Мой Император, в это время года в Ламерии часто случаются пожары, из-за отрезанности многие деревни… испытывают серьёзные проблемы и не могут получить помощь вовремя. Мы работаем над этим, но, к сожалению, не все дворяне хотят улучшить быт крестьян. Если простолюдинам создать слишком хорошие условия, они могут получить свободу, тогда некому будет платить налоги и кормить наших доблестных вассалов.

– Неужели? – бровь Ахава взлетела вверх. – Приказываю выделить деньги, чтобы погорельцы могли отстроиться заново, потрудись, чтобы все выжившие получили средства из казны. Нам не нужны бунты. Особенно на границе с мятежной Кливией.

– Слушаюсь, – сдавлено ответил Холлинг. Он уже представил, как будет искать выживших среди пепелища. Иногда поступки Императора не укладывались в образ жестокого деспота, известного зверствами во многих королевствах.

– Да что с тобой, Наместник, ты не в себе?

– Повелитель, позвольте сказать, – Ахав прищурился, выдержал паузу. Кивнул. – Деревни горят часто, а крестьян в Империи больше, чем мух около кучи навоза. Если мы будем выплачивать из казны каждому недотёпе, который не удосужился… э-эм… погасить пожар прежде, чем огонь подпалит его зад, то от казны ничего не останется.

– Хм, – Император почесал подбородок. – Иногда ты просто поражаешь меня своей прозорливостью, Холлинг!

– Служу Империи, Господин.

– Похвально, если хотя бы половина моих чиновников работала так же, как ты, мы завоевали бы уже полмира! И что же ты предлагаешь?

– Если вместо разрушенной деревни построить новую Арену, то мы сможем прикончить двоих острозубов одной стрелой: район получит новую экономическую зону, отличный заповедник на территории Ламерийского леса, а кливяне вместо восстаний будут выступать на Арене.

– Клянусь Радугой, это лучшее предложение, что я слышал за последние годы! Приготовь подробный план, я внимательно изучу и выделю средства.

– План уже готов, – Холлинг с поклоном протянул пергамент.

– Завидная работоспособность, ты научился читать мои мысли?

– О нет, я просто подумал, что Повелитель, возможно, не откажется от столько выгодного проекта и решил набросать кое-что.

– Хм, набросать, значит… – Ахав погладил перстень с императорской печатью и стал изучать пергамент.

Верховный Наместник замер в ожидании, на его лице засияла многозначительная улыбка.

Пока всё идёт как задумано. А если Охотник поймает этого твинклера, объятого скорбью после потери единственного ученика, то ничто не сможет помешать планам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история