Читаем Мерцание полностью

Оно снова мерцало. Патрик утверждал, что все сведения о мире, включая пространство и время — это информация, простой набор нулей и единиц. На возражения Ребекки: «Но ведь обмен информацией — это фишка человечества», он закатывал глаза и пускался в занудные объяснения: «Все, от простейших до динозавров, получали информацию о воде, еде и опасности непосредственно из окружающей среды». А затем принимал чрезвычайно деловой вид и добавлял: «Как, по-твоему, тирекс узнал, что у него короткие лапки? Просто однажды его товарищ поперхнулся динозавром поменьше, а наш тирекс не смог похлопать его спине». Вот из-за таких шуток Патрика перестали воспринимать всерьёз.

— С вас двадцать пять долларов. — Убер затормозил на окраине крохотного городка. Ребекка и не заметила, как пролетели два часа в пути.

— Это же чистый грабеж, — принялась ворчать она, одну за другой извлекая купюры разной степени потрёпанности из карманов, как пьяный фокусник.

— Мадам, это Пукипси. Скажите спасибо, что я вообще согласился тащиться сюда.

— Спасибо…

— А что это за здание? — Водитель кивнул на притихший в конце аллеи двухэтажный дом, облицованный белым мрамором.

— Научная лаборатория. — Ребекка не без самодовольства отметила, что на втором этаже, в «обиталище» Патрика, горит свет. Попался, паразит!

— Засекреченная? — оживился водитель.

— Нет, нисколечко.

— Эх, жаль. Было бы что рассказать детям. Они, знаете, любят всякие загадки. Пришельцы, все дела… Дети — такие дети.

— Пришельцы? В Пукипси? — Ребекка фыркнула, маскируя своё волнение, хотя при слове «дети» её плечи непроизвольно дёрнулись.

— Ну, всякое бывает.

Иногда пространство начинало мерцать. Стоило только заметить. Сознание людей формировалось не одно поколение, впитывая и перерабатывая важные сведения: трава зелёная, дождь мокрый, солнце встаёт на востоке, а яблоки… на вкус, как яблоки. Но если присмотреться, прислушаться, копнуть чуть глубже, можно было заметить, как быстро передаётся информация. Ты думаешь о чём-то, и оно тут же является «во плоти»: случайная песня в плейлисте, обрывок фразы, разговор с водителем «Убер», рекламный щит, одинаковая одежда. Кто-то называл это «знаками». Патрик — мерцанием.

Ребекка вспомнила недавний визит к врачу. Доктор Фог опоздал на приём. Весь день дождь то шёл, то прекращался. Рассыпаясь в тысяче извинений, вымокший с головы до ног доктор Фог ворвался в кабинет, где его уже ожидала Ребекка, небрежно бросил на подоконник длинный бежевый плащ и чёрную кепку — так спешил поделиться отличными новостями. Ребекка молча слушала доктора и не могла оторвать взгляд от лужи, которая тут же образовалась на полу, рядом с мокрой одеждой. О, как бы это взбесило Патрика! Он ненавидел беспорядок.

Дверь в аппаратную была открыта. Ребекка осторожно заглянула внутрь: Патрик мог заработаться и уснуть, где угодно, даже на полу, между стеллажами с десятками оптических приборов. Свет не горел. Ребекка пощёлкала выключателем, но ничего не произошло — наверняка перегорела лампочка. В окно заглядывала луна. Её сияния хватило, чтобы осмотреть всю комнату. Приборы, похожие на фотоаппараты, сверкали линзами, выстроившись на полках в ряд, миллиметр к миллиметру.

«Как, по-твоему, электрон в Церне узнаёт, что его собрата в Оксфорде только что измерили?» — Патрик нарезал круги в гостиной, всегда по одной траектории, размышляя вслух. Ребекка пожимала плечами: «Не знаю, они общаются?» «Да, но как быть с расстоянием… Ничто не может быть быстрее скорости света». «Почему?» «Потому что иначе весь мир полетит к чертям, Бекс. Потому что… мы так решили. Потому что должен быть порядок». Патрик замер. Его глаза снова заблестели: «А если нет никакого расстояния?» «Как это возможно?» «Так, Бекс. Всё, что мы видим, наше пространство, даже чёртова обозримая вселенная… простой механизм выживания. Мы придумали это, чтобы придать своему существованию смысл, упорядочить его». «Но что-то же существует… и откуда тогда взялись мы? Сознание, способное придумать всё это». «Не знаю, Бекс. Квантовые флуктуации? Компьютерная симуляция? Рука Бога? Не знаю, но очень хочу узнать…»

Эти приборы… Патрик бросил все силы на изобретение аппарата, способного запечатлеть реальность такой, какая она есть. Реальность Ребекки была сущим кошмаром. Она скучала по работе, друзьям, родителям, и не могла завести даже долбанного ребёнка, чтобы занять себя хоть чем-то, пока Патрик занимался подтверждением своей гипотезы. Ребекка страдала. Сбегала в Нью-Йорк по любому поводу, заливаться отменным виски, но не говорила ни слова. Наверное, потому что с детства привыкла развлекать себя сама.

В конце длинного коридора маяком надежды сияла другая комната. Потерпев сокрушительное поражение на ниве оптики, Патрик ударился в компьютерную симуляцию. Ребекка не знала, что именно он пытается воссоздать, просиживая вечера за расчётами, она лишь настраивала оборудование. Пронзительная тишина поглощала её шаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер