Читаем Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти. Том 2 полностью

Внедорожник «Хонда» выехал на бульвар и стал набирать скорость, чтобы не упустить из вида военного-атташе, шедшего, скорее всего, на очередную явку. Капельки мелкого дождя упали на ветровое стекло, и Решетов включил стеклоочистители. Хмурое небо продолжило наливаться свинцом, словно, собираясь напомнить о себе людям раскатами грома и молнией. Грешники должны помнить о том, что где-то там среди бескрайних небесных простор есть тот, кто следит за ними, продолжая вести сухой учёт допущенных компромиссов с собственной совестью.

Рекс продолжал идти прогулочным шагом, направляясь к отелю, сунув руки в карманы чёрного плаща, одетого поверх светло-синего строгого костюма. Тёмно-серые туфли добавляли стильности его образу, добавляя к его имиджу яркости и индивидуальности. Мистер Торховски был большим профессионалом в умении оставить не у дел, практически, любое наружное наблюдение. Артистизм и умение сменить внешний вид и даже образ за предельно короткое время делало из него чистого хамелеона.

Военный-атташе свернул к парадному входу в отель и, не меняя темпа ходьбы, зашёл в центральное фойе.

Внедорожник «Хонда» резко затормозил у тротуара, обтерев резину покрышек о бордюрный камень, и остановился. Сергей выскочил из машины, нажал на кнопку «аварийной остановки» и, застёгивая на ходу молнию кожаной куртки, надел на голову бейсболку, опустив козырёк на глаза.

Небольшой дождик продолжал накрапывать, а тучи над Москвой сгущались всё сильнее. Решетов вступил на тротуар и в темпе, не переходя на лёгкий бег, направился к парадному входу в отель.

Центральное фойе «Мариотта» встретило Сергея буднично и только администратора на ресепшене создавали атмосферу радушия своими «нарисованными» улыбками.

Мистер Торховски зашёл в зал ресторана, прошёл к одному из своих любимых столиков и сел на стул в ожидании официанта.

Решетов неспешным шагом прошёл по центральному фойе и зашёл в зал ресторана. Ему нужно было занять тот столик, где находился компромисс между хорошим обзором и сохранением «легенды» рядового посетителя подобных мест, которому глубоко плевать на всех и всё.

Высокий худощавый парень лет двадцати двух с аккуратно постриженными кудрявыми волосами в костюме официанта подошёл к военному-атташе и протянул ему меню.

Сергей занял удачный столик, чтобы не мозолить глаза военному-атташе и в тоже время продолжить за ним наблюдение. Шансов, что Торховски его узнает был один из ста, поскольку Решетов уже был ничем толком не похож на себя предыдущего.

– Здравствуйте! Вот, наше меню, – протянув красиво оформленную папку, произнесла официантка, телосложением частично напоминавшая свою коллегу где-нибудь в Мюнхене.

– Добрый день! Спасибо! Мне только чашку «американо», пожалуйста, – вытащив из кармана кожаной куртки небольшую камеру, которую расположил под связкой ключей на столике, сказал Решетов.

Официантка подошла к барной стойке и попросила бариста сделать чашку «американо».

Сергей вытащил из кармана синевато-голубых джинсов свой смартфон и, установив сопряжение с камерой, начал запись.

Военный-атташе развернул вчерашний номер газеты «Вашингтон пост» и сделал небольшой глоток из стакана с двойной порцией бурбона.

Газета – это не только фасовочный материал, скатерть или замена средства гигиены, но и целый мир, где можно потеряться. Газета для разведчика – это целый мир, где можно найти необходимую информацию, зашифрованный текст, условный сигнал или просто от души повеселиться над невежеством политиков разного калибра.

Решетов сделал глоток горячего кофе и, сев поудобнее на стуле, продолжил смотреть на экран смартфона. Он понимал, что мистер Торховски пришёл сюда, по крайней мере сегодня, точно не отобедать.

Рекс сделал глоток бурбона и, поставив стакан обратно на стол, посмотрел на циферблат наручных золотых швейцарских часов. Он вытащил из внутреннего кармана плаща ручку-роллер, что-то написал на газете среди текста и, аккуратно свернув её, допил бурбон. Военный-атташе вытащил из кармана брюк пятидесятидолларовую купюру, которую подсунул под стакан и оставил на столе газету.

Сергей сделал глоток кофе и сосредоточил всё своё внимание на экране смартфона. Он понимал, что за газетой должен был кто-то прийти, но кто это мог бы быть среди почти пустого зала ресторана, Решетов не представлял. Никто из гостей за столиками не был похож на человека, интересовавшимся чужими газетами!

Торховски встал со стула и прогулочной неспешной походкой направился к выходу из зала ресторана.

Следовать за военным-атташе не было никакого смысла, поскольку легко можно было себя раскрыть, спугнув тем самым Рекса и заставив его на время затаиться или найти другой способ и места для явок. Любая передача материалов, интересующих правительство США, это огромный риск как для кураторов, так и для агентов. Секреты любят тишину, а всех купить невозможно!

Официант с кудрявыми волосами подошёл к столику с газетой с подносом, на который положил газету и поставил пустой стакан, а купюра с президентом Грантом отправилась в небольшой кармашек на жилетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы