Читаем Мертвая голова полностью

— Мы от него дурь получали, — объяснил третий грабитель. — Все было, как положено: мы ему деньги, он нам — товар.

— Классическая формула, — иронически заметил Иванов. — А кто ему товар поставлял, вы, конечно, не знаете?

— Ежели б знали, разве полезли бы на рожон, — рассудительно сказал четвертый грабитель.

— И кто вашего поставщика убил, не знаете? — спросил Сергеев. — Кто ему голову отрезал?

— Не, не знаем. — Все четверо замотали головами. — Знали бы, сами тому козлу башку оторвали бы. Он нам всю малину обгадил.

— По-моему, они не врут, — сказал Сергеев Иванову. — Вряд ли эти оболтусы имеют отношение к нашему делу.

— Да мы тут совсем ни при чем, — заныли грабители. — Мы только за дурью, больше ничего. Отпустите нас, гражданин начальник.

— Может, и в самом деле отпустить, — предложил Иванову отходчивый Сергеев. — Возиться еще с ними…

— Нет, — жестко сказал Иванов. — Они мне грубили, они мне угрожали оружием. Кроме того, они все-таки могут иметь отношение к убийству Копфлоса. Пусть лейтенант Колотилов ими позанимается, объяснит им, что такое «хорошо» и что такое «плохо».

Из-за груды картонных коробок с медикаментами, в беспорядке сваленных в дальнем углу помещения, донеслось глухое мычание и непонятное шевеление. Сергеев насторожился, пистолет возник у него в руке словно бы сам собой, а Иванов строго спросил у компании незадачливых грабителей:

— Кого вы там спрятали?

— Сторожа, — ответили грабители.

— Хм, кто бы мог подумать, что здесь и сторож имеется, — сказал Сергеев, осторожно приближаясь к коробкам в углу; пистолет он не убирал. Нырнув на мгновение за коробки, Сергеев одной левой извлек оттуда плюгавого низкорослого мужичонку, связанного по рукам и ногам; рот у сторожа был залеплен большой заплатой лейкопластыря.

— Ты сторож? — спросил Сергеев, потыкав мужичонку в бок стволом пистолета.

Мужичок побледнел, зажмурился и часто-часто закивал. Сергеев поддел лейкопластырь за уголок и одним резким движением отодрал его с лица сторожа — у того из глаз брызнули слезы.

— Ну-ну, — сказал Сергеев, похлопывая сторожа по плечу. — Все плохое уже позади.

— Развяжи его, — сказал Иванов Сергееву. — Пусть сгоняет к телефону и вызовет милицию.

Грабители попытались возразить против вызова милиции, но Иванов пригрозил им пистолетом, и они притихли.

Сергеев освободил трясущегося сторожа от веревочных пут и попытался втолковать, что нужно сделать. Сторож никак не мог уразуметь, чего от него, униженного и оскорбленного, хотят двое этих здоровенных мужиков с пистолетами в руках. Если они не грабители — значит, милиционеры. Но тогда зачем им еще милиция? А если они не милиционеры — значит, грабители. Но опять-таки, зачем им милиция? А если они не милиционеры и не грабители — тогда кто? И что они, вообще, здесь делают? Сторож обеими руками ощупывал шишку у себя на голове — шишка была громадная, с кулак, — и жалобно, по-щенячьи, скулил.

— Ну все, хватит! — взбеленился Иванов. — Сейчас я пристрелю этого недоумка, а лейтенанту Колотилову скажу, что это грабители его убили.

— Нет-нет, не надо! — в ужасе завопил сторож. Грабители горячо его поддержали. Сергеев отвернулся в сторону, пряча ухмылку.

— К телефону. Быстро. Одна нога здесь, другая там, — отрывисто скомандовал Иванов.

Сторож опрометью кинулся исполнять приказание.

Грабители сделали еще одну попытку разжалобить федералов.

— Отпустите нас, пожалуйста, — заныли они в четыре глотки. — Мы больше не будем…

Иванов снова продемонстрировал им свой пистолет.

— Я еще никого не убивал сегодня, — произнес он, угрожающе нависая над задержанными. — Хотите, начну с вас?

Грабители приникли, сдвинувшись плотнее.

— Нет.

— Тогда заткнитесь! — отрезал Иванов.

Грабители заткнулись, вид у них был тоскливый. Сергеев опять отвернулся в сторону, он уже с трудом сдерживался от смеха. Иванов встал к грабителям боком и исподтишка, чтобы они не заметили, показал напарнику кулак.

Милицейский наряд прибыл через пятнадцать минут, возглавлял его лейтенант Колотилов. Румяные круглолицые сержанты надели на грабителей наручники и тычками погнали в милицейский катер. Лейтенант Колотилов, холодно и зловеще улыбаясь, проводил арестованных суровым взглядом. Грабители, похоже, хорошо знали, кто такой лейтенант Колотилов: проходя мимо него, они съеживались и втягивали головы в плечи.

Повернувшись к федералам, лейтенант Колотилов покачал головой и спросил:

— Спокойная жизнь вам не по нраву?

— Да мы просто проходили мимо… — начал Иванов.

Лейтенант Колотилов не стал его слушать, он ткнул большим пальцем себе за спину, указав на дверь, в которую вывели грабителей, и сказал:

— Это нахтфишеры.

— А, нахтфишеры, — сказал Сергеев. — Наслышан. Они как будто рыбаки?

— Не знаю, как там у них насчет рыбалки, — сказал лейтенант Колотилов хмуро, — но вот рассекать по улицам на моторных лодках они обожают. Еще водяным портят жизнь как только могут. Нахтфишеры — ребята лихие. Вы сегодня четверых задержали, а еще человек тридцать где-то плавают, и они теперь будут на вас в большой обиде.

— За то, что мы их корешей повязали? — спросил Иванов, нимало не обеспокоившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги