Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  На мгновение Лиз показалось, что Джеймисон вот-вот взорвется, но потом, должно быть, в нем проросло какое-то зерно здравого смысла. Казалось, он снова задумался и быстро изменил свое поведение. «Извините, если я был краток. Просто мне кажется, что спецслужбы бог знает скольких стран пытаются указывать мне, что делать. И половина из них едва говорит по-английски».

  — Должно быть, это кошмар, — сказала Лиз, пытаясь показать сочувствие, которого не чувствовала. «Теперь позвольте мне убедиться, что вы полностью проинформированы об этой конкретной проблеме».

  Она описала Коллека как ренегата Моссада, очень умного и обученного тайным приемам. Она объяснила его прошлое и опасения, что в какой-то степени отомстив за смерть деда, он попытается саботировать конференцию, возможно, уделив особое внимание сирийской делегации. На случай, если Джеймисон не был в курсе, что казалось слишком вероятным, она сообщила ему, что сводка и фотографии были распространены по каналам разведки. Она дала ему его собственную копию фотографий, подозревая, что какие бы информационные петли ни работали в комнате, он не обязательно был частью какой-либо из них.

  Лиз сказала: — Я бы хотела, чтобы фотографии были широко распространены среди всех сотрудников службы безопасности отеля, а также по периметру. Было бы очень полезно, если бы они были и у местной полиции в соседних городах. Этот человек, Коллек, уже был здесь раньше, так что он хорошо знает расположение. Я сам поговорю с менеджерами отеля, так что вы можете оставить вопросы персонала мне. Я не могу особо подчеркнуть, что это реальная опасность. Мы не знаем, где этот человек, но мы и израильтяне считаем, что у него серьезные намерения».

  Джеймисон напряженно кивнул. Он выглядел бледным и нервно потирал ладони. Картина стресса, подумала Лиз. Очевидно, это была самая большая ответственность, которую когда-либо возлагал на Джеймисона; к сожалению, он скорее тонул, чем поднимался.

  Она продолжала: — Если Коллека увидят, я хочу, чтобы его задержали и поставили под охрану. Если его остановили, у него наверняка есть правдоподобная легенда для прикрытия и все необходимые полномочия, но ни в коем случае ему нельзя позволять идти своим путем. Он вполне может быть вооружен, поэтому люди должны быть осторожны. Коллек очень уравновешенный, но он также смертоносен — мы думаем, что он убил одного из своих агентов в Лондоне всего несколько недель назад, так что он, не колеблясь, убьет еще раз.

  Она была рада видеть, что теперь Джеймисон полностью сосредоточил на ней внимание. К тому времени, как она вышла из бального зала, она убедилась, что теперь он не только серьезно относится к угрозе Коллека, но и вряд ли будет думать о чем-то еще. Его поначалу покровительственная манера привела ее в ярость, но, по крайней мере, теперь он был на борту, и это было важно.

  Управляющий отелем Ян Райерсон занимал небольшой кабинет без окон за аркадой магазинов на первом этаже отеля, прямо за углом от командного пункта бального зала. Это был щеголеватый мужчина лет сорока, с мягкой улыбкой и приветливыми манерами, которые можно было бы использовать на курортах где угодно, от юга Испании до покрытого гольфом участка побережья между Форт-Лодердейлом и Майами.

  В отличие от главного констебля, он был готов помочь, хотя вскоре выяснилось, что помощь, которую он мог оказать, была ограничена. Да, Коллек был в Глениглсе, подтвердил он, и вместе с двумя другими из израильского посольства осмотрел объекты.

  — Можете ли вы точно сказать мне, что они просили показать?

  Райерсон выглядел смущенным. — Боюсь, я не могу. Видите ли, я не проводил им экскурсию. Я был занят американцами».

  'Секретная служба?'

  Он уныло кивнул. Лиз понимающе рассмеялась. — Могу я поговорить с тем, кто показал им окрестности?

  — Конечно, — сказал он. «Это был молодой Дугал; он здесь только год. Но он очень хорош, — настаивал он, чтобы она не подумала, что он обманул израильтян на некомпетентном юниоре.

  Вызванный по телефону, к ним присоединился Дугал, похожий на школьника, которого вызвали в кабинет директора. Это был неуклюжий юноша с копной рыжих волос и серьезным выражением лица, из-за чего его юное лицо выглядело странно пожилым. Райерсон расплывчато объяснил, что Лиз занимается обеспечением безопасности.

  — Мы просто кое-что проверяем, — небрежно сказала Лиз. «Ничего страшного. Насколько я понимаю, вы сопровождали передовой отряд израильтян. Вы можете рассказать мне о них?

  — Верно, — сказал Дугал, начиная расслабляться, поскольку трости директора нигде не было видно. Он описал Наоми и Оскара, затем, более нерешительно, третьего члена компании, человека, которого звали Дэнни.

  Лиз подхватила это. — Расскажи мне об этом, Дэнни. Было ли что-то особенное, что вы заметили в нем?

  Дугал на мгновение задумался. — Ничего, на что я мог бы указать. Вот только… он казался более… отстраненным. Я все время думал, что он что-то ищет. Как будто у него в голове была какая-то идея, которую он никому не подпускал.

  — Что за идея?

  Дугал беспомощно пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии