Читаем Мертвая ученица полностью

– А кофе нет, – ответил патологоанатом. – Зато есть кое-что другое. – С этими словами он протянул детективу сложенный листок.

– Что это? – спросила та, не глядя на бумагу.

– Это то, что я нашел в заднем кармане джинсов Джоанны Уэйд.

Но Ким не дотронулась до листка.

– Дорожной полиции потребуются любые улики…

– Это копия, – успокоил ее Китс. – Оригинал уже помещен в пакет и дожидается их… э-э-э… возможного прибытия.

Но как ни хотелось Стоун побыстрее развернуть бумагу, ее волновало то, что она может замазать улики, которые группа разбора потом передаст экспертам-криминалистам.

– А вы уже закончили? – Ким кивнула в сторону тела на поддоне.

Китс проследил за ее взглядом.

– Это не Джоанна Уэйд, – сказал он.

Инспектор так и не поняла, почему вдруг испытала огромное облегчение.

– Срочная экспертиза по делу в Холлитри, – объяснил врач. – Ножевые ранения, возможно, нанесенные группой лиц.

Детектив знала, что такие дела всегда были приоритетными. Убийство в любом случае важнее дорожно-транспортного происшествия. Вот если б дело Джоанны расследовала сама Ким, она уже давно объявила бы его убийством и сейчас спорила бы с Китсом, какая из экспертиз важнее.

– Так ты прочитаешь или нет? – спросил Брайант, глядя на листок бумаги у нее в руках.

Она отошла в сторону, поближе к столу Китса, и развернула листок.

Бумага была испещрена бледными строчками, написанными карандашом. Слова были какими-то неуверенными – некоторые из них были вычеркнуты, а поверх них написано что-то еще. Ким нахмурилась, узнав почерк Сэди. По-видимому, это было то стихотворение, о котором упоминала Джоанна. То, которое ее так беспокоило.

Инспектор прищурилась и попыталась разобрать написанное.


Жизнь,

Анафемская,

Безмятежная,

Однообразная,

Растоптанная,

Трогательная,

Но все-таки

Жизнь

Жизнь,

Жизнь,

Жизнь…


– Ничего не понимаю. – Стоун подняла глаза от бумаги.

– Чего не понимаешь – стихотворение? – уточнил Брайант.

– И его, и того, что могло в нем так беспокоить Джоанну. Обычное эмоциональное излияние Сэди.

– А почему слово «жизнь» повторяется так много раз?

Ким пожала плечами и посмотрела на стол.

– А это что, Китс? – спросила она.

– Это телефон Джоанны Уэйд. Его я тоже нашел в заднем кармане ее джинсов.

– И вы еще не уложили его в мешок? – спросила инспектор с подозрением.

– Как раз собирался, Стоун, – огрызнулся эксперт.

– Черт побери, Китс, с возрастом вы становитесь расслабленным, нет?

– Умирают дети, Стоун. – Голос патологоанатома дрожал от сдерживаемой ярости. – И мне приходится вскрывать их, чтобы понять, как они умирают. – Он посмотрел на стол, затем – на телефон на нем, а потом перевел взгляд на инспектора. – А вот теперь я пойду принесу кофе.

Когда двери за ним закрылись, Ким взглянула на сержанта.

– Ты же не собираешься его трогать? – спросил тот, будто прочитав ее мысли.

Поколебавшись всего секунду, Стоун взяла со стола пару синих латексных перчаток.

– Брайант, мы оба знаем, что дорожники никогда не смогут сложить из всего этого целостную картину. Даже Китс это понимает, – сказала она, догадавшись, что патологоанатом ждет от нее именно этого.

– Ты не можешь манипулировать… – Сержант вздохнул.

– Если это тебя так напрягает, то можешь пойти и помочь Китсу принести кофе. – Ким взяла в руки телефон. На экране была трещина – всего одна, – пересекающая его по диагонали. Детектив нажала кнопку, и на экране загорелся запрос на введение пароля.

– Черт, – Ким положила телефон Джоанны и взяла свой собственный.

Стейси ответила после второго гудка.

– Послушай, Стейс, мы сейчас говорим чисто гипотетически, но если мне вдруг понадобится обойти пароль на смартфоне, которого у меня, в принципе, не может быть, то что я должна буду сделать? – спросила Стоун.

Задумавшись на мгновение, ее коллега стала давать указания.

– Не так быстро, Стейс. Подожди, сейчас включу громкую связь, так, чтобы я чисто гипотетически могла следовать твоим инструкциям.

Начав сначала, констебль заговорила очень медленно.

Ким выполнила всего четыре шага, и экран вдруг загорелся.

– Стейс, это оказалось пугающе просто, – заметила инспектор.

– Только когда знаешь, что надо делать, – ответила констебль. – Но я говорю чисто гипотетически.

Стоун улыбнулась и завершила разговор.

– Приятно, – заметил Брайант.

– Что именно? – не поняла его шеф.

– Приятно видеть улыбку на твоем лице. Первую за весь день.

– Просто ветром надуло.

– Да нет, просто ты делаешь запрещенные вещи.

Ким пришлось согласиться, что в словах ее коллеги что-то есть.

Детектива совсем не удивило, что на «обоях» Джоанны была изображена роскошная женщина в купальнике. Стоун сразу же вошла в поисковик, который Уэйд, очевидно, чистила не так уж часто.

– Она сидела в «Тиндере»[67], – сообщила инспектор.

– Лучше скажи, кого там нет, – прокомментировал Брайант.

– Меня, – сказала Ким.

– И меня, – поддержал ее сержант.

Ким продолжила прокручивать экран, по ходу дела комментируя увиденное:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги