Читаем Мертвая ученица полностью

– Соревнования по дартсу, «Airbnb»[68] в Файфе[69], как приготовить настоящий стейк «Веллингтон»[70] и… – Внезапно она замолчала.

Когда появился патологоанатом с тремя чашками кофе, Стоун обратилась прямо к нему:

– Китс, а Джоанна не могла быть беременной?

Она понимала, насколько это маловероятно, но все же…

– Наверняка сказать не могу, – эксперт нахмурился, – но первичный осмотр ничего такого не выявил. Живот не выглядит увеличенным.

– Тогда, значит, это не она. – Ким покачала головой и протянула телефон Брайанту.

Его глаза расширились от удивления.

– Она посетила семнадцать различных сайтов с предложениями незаконного прерывания… Но почему?

Инспектор еще раз покачала головой и вновь взглянула на лист бумаги со стихами. Что-то она здесь упустила.

Почему Сэди написала это стихотворение? Что конкретно она хотела им сказать?

Глава 64

– Знаешь, командир, мне кажется, что сейчас самое время, – сказал Брайант, когда они вернулись в машину. – Пока у нас есть несколько свободных минут.

– На что? – спросила инспектор.

Она положила копию опуса Сэди в карман. Стихотворение было читано и перечитано уже столько раз, что Ким больше не понимала смысл написанных слов.

– Ты же знаешь на что, так к чему откладывать? – Брайант закатил глаза и одновременно покачал головой.

– К тому, что я прочитала твою аттестационную форму и вынуждена была изменить некоторые из твоих оценок, – нерешительно произнесла Стоун, вздохнув.

– Что ж, я поставил те оценки, которые мне показались правильными и честными, – сержант пожал плечами, – но если ты не согласна и считаешь, что их надо понизить…

– Да дело совсем не в этом, Брайант, – сказала инспектор, глядя в окно машины. – Как всегда, ты недооценил и себя, и свой вклад в работу команды. Так что мне пришлось повысить твои оценки.

Краем глаза она заметила улыбку, мелькнувшую у него на губах.

– А что же в этом такого уж плохого?

– И потом, тебя что, совершенно не интересует продвижение по службе? – спросила детектив, вспомнив о разделе, касающемся дальнейшего развития сотрудника.

– Одного раза мне хватило, благодарю покорно. – Сержант покачал головой.

Несколько месяцев назад, когда Стоун работала вместе с Тревисом и командой из Западномерсийского управления полиции, Брайанта назначили исполняющим обязанности детектива-инспектора на время ее отсутствия[71]. Как только ее работа закончилась, сержант бежал со своего поста как черт от ладана.

– А ведь ты можешь стать отличным детективом-инспектором, – заметила Ким, ничуть не покривив душой.

– Знаешь, командир, мне кажется, я никогда не рассказывал тебе об одном из родительских собраний в школе Лауры несколько лет назад. Мы тогда много времени провели с ее учителями, и больше всего – с ее учителем естествознания, который настаивал, что из Лауры может получиться прекрасный врач, может быть, даже хирург. Мы были на седьмом небе от счастья. Всегда знали, что она умненькая и старательная девочка – но хирург! Наша дочь – хирург! Возвращаясь домой, мы были вне себя от счастья, а вот Лаура совсем не радовалась. Я спросил ее, почему ее не обрадовало то, что сказал ее учитель, и ее ответ оказался очень простым. Оказалось, что ожидания учителя намного превосходят ее собственные. Еще в одиннадцать лет она решила для себя, что будет акушеркой, и никогда не изменяла этого своего решения.

Стоун кивнула в знак понимания.

Сейчас дочь Брайанта изучала акушерство в колледже.

– Сам я всегда хотел быть офицером полиции, – продолжил тот, – а не руководить офицерами полиции. Так что речь идет о твоих амбициях в отношении меня, а не о моих собственных.

Ким снова кивнула, размышляя над услышанным.

– Но ты же понимаешь, что я должна найти для тебя какую-то чертову точку роста, – сказала она. – Иначе все это будет смахивать на фаворитизм.

– Уверен, мы что-нибудь придумаем. – Сержант пожал плечами.

– Сомневаюсь, что так будет правильно. – Инспектор посмотрела на своего коллегу.

Но она действительно не могла придумать, что он мог бы улучшить в своей работе. По крайней мере, из того, что указывается в аттестационной форме.

– Время от времени ты перегибаешь палку с попытками оградить меня от всего и всех, – откровенно пожаловалась Ким. – Вот и сейчас у Китса, пытался защитить меня от возможного наезда в будущем. Не хотел, чтобы я трогала телефон, хотя и знал, что в нем могут быть улики.

– Это могло кончиться отстранением тебя от дела, – парировал сержант.

– Это риск, на который я должна идти. Иногда тебе надо позволять мне пачкать мои ручки.

– Я могу с таким же успехом обвинить тебя в том же самом, – заметил Брайант. – Например, я знаю, что ты в связи с этим делом рассматриваешь варианты, лежащие вне зоны моего комфорта. Но ведь я же уже взрослый мальчик и вполне могу это пережить.

Да, Стоун рассматривала вариант, в котором убийцей был ребенок, и хорошо знала, что сама мысль об этом приведет сержанта в ужас.

– Ладно, – Ким улыбнулась, – я больше не буду сдувать с тебя пылинки, если ты, в свою очередь, позволишь мне иногда самой разбираться с собственным дерьмом. Договорились? – предложила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги