Читаем Мертвая ученица полностью

– А вы говорили о нем с Сэди?

– Я пытался спросить ее о нем. – Психолог кивнул. – Знал – что-то в этом стихотворении тревожило Джоанну; но она не делилась со мной, что именно. Она знала, что я собираюсь встретиться с Сэди, и попросила меня упомянуть о письме и посмотреть, не станет ли девочка разговорчивее.

– И вы возлагали на стихотворение какие-то надежды?

Грэм пожал плечами, а потом в очередной раз покачал головой.

– На наших встречах она никогда не раскрывалась, так что я попытался использовать его. Иногда необходим совсем легкий толчок, что-то вроде катализатора, если хотите, для того чтобы первый кирпич выпал из стены.

Ким достала стихотворение из заднего кармана. Стил с удивлением посмотрел на нее, а потом улыбнулся.

– Даже не буду спрашивать…

– Это копия, – пояснила инспектор. – Но мне хотелось бы, чтобы вы взглянули на него еще раз и сказали, что вы о нем думаете.

Психолог взял у нее листок, потянулся за ленноновскими очками[73], которые полностью потерялись у него на лице после того, как он их надел, и, хмурясь, прочитал стихотворение.

– Боюсь, что я все равно не понимаю смысла, но такое впечатление, что она на что-то злилась.

Ким наклонилась вперед и поочередно указала на заглавные буквы в начале каждой строчки, из которых составилось слово «АБОРТ».

– Ах вот в чем дело… Теперь понятно… – Грэм опять покраснел. Целую минуту он, не отрываясь, смотрел на стихотворение. – Мог бы и сам догадаться. – Он покачал головой. – Теперь все яснее ясного.

– Не расстраивайтесь, – сказала инспектор. – Даже мы, детективы, и то не сразу разобрались.

– Но вы же не думаете, что Сэди… – В глазах у Стила промелькнул настоящий ужас.

– Нет, – быстро покачала головой Ким. – Это точно не Сэди, но вам не приходит в голову никаких идей? Может быть, кто-то из девочек?..

Подняв руку, Грэм остановил ее.

– Даже если б это было так, я все равно ничего не сказал бы, инспектор.

Стоун поняла его точку зрения.

– А кто-нибудь обращался к вам с просьбой о дополнительной или срочной консультации? – попыталась она получить нужный ответ, изменив вопрос.

– Достаточно сказать, что в последнее время я был занят, – психолог улыбнулся, – и это не доставляло мне большого удовольствия.

– Столкнулись с чем-то необычным? – поинтересовалась Ким.

– Могу только сказать, что все, с чем мне пришлось столкнуться, было нормальной реакцией на один или, скорее, на три случая необъяснимой смерти.

– А Саффи Винтерс с вами не встречалась?

Стил, подумав, покачал головой.

– Нет, но мне очень хотелось бы с ней встретиться. Я пытался найти ее вчера, чтобы выяснить, не хочет ли она поговорить. Ее отказ вернуться домой, к родителям, нас всех здорово беспокоит, но, на мой взгляд, давить на нее сейчас глупо, – объяснил он.

С этим Стоун была согласна.

– А вы могли бы охарактеризовать ее реакцию как нормальную?

И вновь Грэм покачал головой.

– Понимаете, инспектор, люди по-разному реагируют на психотравматические события, – заметил он, пытаясь уйти от ответа.

– А теперь мне все-таки хотелось бы услышать ответ на поставленный вопрос, – не сдавалась Ким.

– Наверное, ответ «да», – ее собеседник снова улыбнулся, – но…

– Грэм, вы позволите задать вам вопрос, на который вам непросто будет ответить? – спросила Стоун, вспоминая его реакцию пару дней назад.

– Конечно, – ответил психолог, прищурив глаза.

– Есть ли в школе ученики, способные, по-вашему, на насилие? – Детектив все еще не могла отказаться от своей теории, пока у нее не появится что-то более существенное, указывающее на участие взрослых. – Кто-то, кто мог бы, с точки зрения его физических кондиций, подвесить Кристиана на это стропило?

Стил отрицательно покачал головой.

– Прошу прощения, офицер, но я не готов рассматривать подобную вероятность.

– Однако нам никуда от этого не деться, – сказала детектив. – А есть кто-нибудь, кто что-то поджигал или проявлял жестокость по отношению к животным? – продолжила она, вспомнив, что говорила ей Алекс.

И опять психолог начал было отрицательно качать головой, но вдруг остановился.

– Так что-то такое все-таки было, да? – ухватилась за это Стоун.

– Может быть, это ничего не значит… То есть я хочу сказать…

– Позвольте мне самой решать, – прервала Стила детектив.

– Алистер Минтон, шестнадцати лет. Мне пришлось общаться с ним пару месяцев назад, но я не могу представить себе, что он…

– И по какому поводу?

– Жестокое обращение с животными, – пояснил психолог с выражением отвращения на лице. – У нас была приблудная кошка, которая ошивалась на кухне, питаясь там объедками. Он поймал ее и склеил…

Ким почувствовала, как напряглась ее нижняя челюсть.

– Вы уверены, что мне необходимо знать подробности? – спросила она.

– Наверное, нет, – согласился ее собеседник.

– И как он это объяснил? – поинтересовалась инспектор.

Психолог покачал головой.

– Он думал, что это будет смешно. И не испытывал ни угрызений совести, ни эмпатии по отношению к бедному животному.

– И что же вы сделали?

– Сообщил родителям и высказал им свою озабоченность.

– И?..

– Родители не пустили его кататься на лыжах в каникулы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги