Читаем Мертвая ученица полностью

– Несчастный ребенок! – произнес Брайант то, что вертелось у нее на языке.

– И все-таки я считаю, что он не способен… – продолжил настаивать на своем Грэм.

– Спасибо за помощь, – сказала Ким, вставая.

Сержант опередил ее и открыл дверь в тот момент, когда Стил заговорил вновь:

– Офицер, наверное, это простое совпадение, но есть еще кое-что, что вам не мешало бы знать об Алистере Минтоне.

– Я вас слушаю.

– Он – бывший молодой человек Саффрон Винтерс.

Глава 70

– Ладно, посмотрим, что расскажет нам Алистер Минтон, – сказала Ким, постучав в дверь физической лаборатории. Звонок помощнице Торпа, Нэнси, помог им обнаружить местонахождение молодого человека.

Помещение, в которое они вошли, вновь поразило Стоун своей элитарностью. В нем находилось меньше двадцати учеников, и у каждого из них было отдельное рабочее место. Это напомнило ей сцену из «Лучшего повара Америки»[74]. Помещению в ее старой школе, в котором десять подростков сидели, сгрудившись вокруг единственной горелки Бунзена, до этого класса было как до луны.

Одетая в белый халат учительница вышла навстречу полицейским с вопросительной улыбкой на лице.

– Алистер Минтон? – спросил Брайант, пока Ким осматривала комнату.

Ее взгляд остановился на подростке, защитные очки которого были сдвинуты на лоб, наподобие авиаторских, вместо того, чтобы закрывать ему глаза. Инспектора совсем не удивило то, что он встал и пошел к ним.

Сняв очки, парень с улыбкой протянул руку.

Стоун отвернулась и вышла в коридор. Она вовсе не собиралась пожимать руку живодеру.

Брайант закрыл за ними дверь класса.

* * *

Алистер провел рукой по своим волосам цвета соломы и прислонился к стене. Детектив не могла не заметить, как он окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Ленивая улыбка, появившаяся на его лице, обнажила ровные белые зубы. Весь он был полон наглости, от которой у Ким встали волосы на затылке. Тот факт, что с ним хотят поговорить офицеры полиции, воспринимался им как забавная шутка.

– Алистер, мы хотели бы выяснить, что вам известно об убийстве Сэди Винтерс, – начала детектив.

– Мне известно, что она мертва. И второй придурок тоже. И что из этого? – отозвался ученик.

– Чувствуется, что вы здорово этим расстроены, – заметила инспектор.

– А с какого перепугу мне расстраиваться? – Вопрос Минтона прозвучал обыденно.

– А нам вы в этой связи ничего не хотите рассказать? – поинтересовалась Ким.

– Вообще-то, это были не те ребята, с которыми я обычно тусуюсь, – ответил подросток, покачав головой.

– А я и не спрашиваю, относятся ли они к вашему обычному окружению. – Голос детектива прозвучал отрывисто. – Но ведь вам доставляет удовольствие, когда кому-то бывает больно, нет?

Сначала на лице Алистера появилось понимание, потом его сменила улыбка.

– Так это все о той кошке, да? Прямо из пособия «Психология для дебилов». Жестокое отношение к животным – первый признак серийного убийцы… Черт возьми, офицер, умоляю, позвольте мне закончить школу. Я еще сам не решил, кем мне стать…

Ким с трудом сдержалась, чтобы не заехать парню по физиономии.

Он напомнил ей переполненную грязным бельем корзину у нее на кухне, в которой лежало так много вещей, что они уже потеряли свою форму и вываливались через край. Создавалось впечатление, что пока этот молодой человек страдает от избытка внешней привлекательности, сверхочарования и харизмы, переполняющих его атлетически сложенное шестнадцатилетнее тело. А вот когда он опорожнит эту корзину и научится сдержанности, то превратится в крайне опасную личность.

– Послушайте, это была простая шелудивая кошка, и я совсем не понимаю, к чему весь этот шум, но у меня не имелось никаких причин убивать детей, которые были мне по барабану, – заявил Минтон.

– Но ведь это не было просто неудачной шуткой, которую вы впоследствии попытались скрыть…

– Всем этим вы можете делиться с баранами из групп по интересам, офицер. Меня это не трогает.

– Но вы знали сестру Сэди? – Ким не собиралась сдаваться.

– Не так хорошо, как мне хотелось бы, – Алистер пожал плечами, – но что делать, со всеми не передружишься, правда? – Подросток заговорщицки подмигнул полицейским.

Несколько мгновений Стоун просто молча смотрела на него.

– И ваше очарование здесь не прокатило? – заметил Брайант.

– Прокатило бы, – парень фыркнул, – если б у меня было побольше времени. Но золотая парочка меня по-быстрому обломала.

– Это вы о родителях Сэди? – уточнила Ким. Она уже не первый раз слышала, как их так называли.

– А то! Королева Червей и все такое… Они хотели, чтобы их драгоценная доченька проводила время с кем-нибудь более подходящим.

– С Эриком? – спросила детектив.

Алистер закатил глаза.

– Ну конечно, со стариной Королем Пик. А чё, парочка «Могущество»…

– То есть Лоуренс Винтерс смог избавиться от вас до того, как вы получили то, чего добивались? – уточнила Ким, подумав, что со стороны Винтерса это была блестящая идея.

– Ну да, меня предупредили. Но не Лоуренс. Он – обыкновенная тряпка. Дельце обтяпала сама Ханна. Знаете, если хотите начистоту…

Алистер замолчал, потому что зазвонил телефон инспектора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги