– Ошиблись в чем? – Ким не давала покоя мысль о том, что же могло вызвать его подозрения.
– В положении тела, – признался ее бывший коллега, доставая новую клюшку.
Стоун вспомнила свои собственные сомнения, касавшиеся положения тела Сэди, и вдруг поняла, что этот мужчина был бы гораздо более взволнован, если б узнал, насколько они с ним похожи. Его шестое чувство было очень похоже на ее собственное. Научиться этому было невозможно. Правда, была одна разница. Она в свое шестое чувство верила и всегда отстаивала его, а вот Ларри – нет.
– И что же с ним было не так? – не отставала инспектор.
– Оно лежало не там. Слишком далеко от вышки.
– Вы хотите сказать, что она не прыгала с вышки, как было написано в результатах дознания по этому несчастному случаю? – уточнила Ким.
– Этого и близко не было. И во всем этом не было ничего случайного.
Глава 85
– Ты что, издеваешься? – спросила Стейси у Доусона, который вошел в комнату с небольшой коробкой в руках. – И это все, что есть по делу о смерти Лорейн Питерс?
Ее коллега кивнул и поставил коробку на свободный стол.
– Похоже, что старший детектив-инспектор Берроуз не очень-то жаловал писанину, – заметил Кевин, открывая коробку.
Он достал три картонные папки и компьютерную распечатку толщиной в целый дюйм. Стейси подошла и встала рядом.
– Да. Мало похоже на полномасштабное расследование, – заметила она, открывая одну из папок.
– Босс сказала, что расследование было прервано, но мне случалось сталкиваться с магазинными кражами, по которым бумаг было гораздо больше.
– Ты думаешь, что здесь всё? – спросила констебль.
– Этого мы никогда не узнаем. – Сержант пожал плечами. – В старые времена следы заметали и задницу прикрывали совсем по-другому.
Вуд закрыла папку и потрогала пальцем компьютерную распечатку.
– Что это? – поинтересовался Доусон.
– По-моему, результаты ДНК-тестов.
– Я вижу перед собой только массу цифр. Вряд ли это нам поможет.
Кевин открыл еще одну папку и подтолкнул ее к Стейси.
Она увидела, что первые несколько документов были показаниями свидетелей. В последней же папке лежали фотографии. Девушка достала их, и какое-то время они с Доусоном молча рассматривали эти снимки. Тело Лорейн Питерс было сфотографировано во всех возможных ракурсах. Ее длинные мускулистые конечности были разбросаны в разные стороны – когда-то они успешно помогали ей рассекать воду, а теперь, переломанные от удара о кафельный пол, выглядели вялыми и безжизненными.
Констебль вернулась к показаниям свидетелей. Они им ничем не помогут. Ни один из свидетелей, который видел, как тело оказалось на полу бассейна, не скажет правды.
– Так с какой папки ты хочешь… – заговорил ее коллега.
– Ни с какой, – ответила Стейси и протянула руку за распечаткой. – Я начну с этого.
Доусон состроил гримасу.
– Но ведь это просто набор цифр. Ты из них ничего не извлечешь.
– Может быть, ты и прав. – Констебль пожала плечами. – Может быть, это и просто набор цифр, но в отличие от живых свидетелей цифры не врут.
Глава 86
– Это здесь, – сказала Ким, указывая на небольшое бунгало, стоявшее последним в ряду таких же построек и служившее домом для матери Лорейн Питерс последние шесть лет. Небольшой палисадник перед домом полностью зарос сорняками, доходившими детективу до колен. Она заметила мешки для мусора, сложенные в углу возле входной двери, которая открылась как раз в тот момент, когда полицейские подошли к входу.
Появившейся женщине, по оценке Стоун, было где-то между пятьюдесятью и пятьюдесятью пятью годами; она была тощей, как щепка, а ее коротко подстриженные волосы имели фиолетовый цвет. Одета она была в синий комбинезон и держала в руке ключи от дома.
– Мэгги Питерс? – уточнил Брайант.
– Она внутри, – ответила женщина, блокируя вход. – И ей не нужны ни новые окна, ни новая подъездная дорожка, ни бойлер. И Библия у нее тоже имеется.
– Рада это слышать, – ответила Ким. – Правда, мы ничего не продаем. Мы – офицеры полиции.
– Тогда другое дело, – сказала женщина, но от двери не отошла.
– Так миссис Питерс дома? – повторил свой вопрос Брайант.
– Документы, – потребовала она.
Полицейские предъявили свои удостоверения. В окне, возле входной двери, инспектор заметила предупреждение, касающиеся непрошеных гостей и коммивояжеров.
– Осторожность никогда не помешает, – сказала женщина. – Только на прошлой неделе к ней пришли две милые леди, которые сообщили ей о необходимости перевести деньги с банковского счета, потому что сотрудники банка якобы ошиблись и начислили ей лишние средства.
Ким заскрипела зубами. Еще одна мошенническая схема, использующая доверчивость пожилых людей.
– К счастью, она позвонила мне, прежде чем на что-то соглашаться, – продолжила свой рассказ женщина. – А к тому времени, как я появилась, их уже и след простыл.
– А вы, простите…
– Помощница Мэгги по дому, сиделка, или как еще нас называют теперь, и живу я прямо через поле.