Читаем Мертвая ученица полностью

– Посмотри-ка, Том Круз, – сказал Брайант, указывая на еще одну невероятно длинную машину, ожидающую своей очереди.

Инспектор поняла, что он имеет в виду. Многие голливудские премьеры проходили с меньшей помпой. Внешние огни, размещенные вокруг здания, отбрасывали на него геометрические тени и освещали кирпичные стены желтоватым романтическим светом. Четыре отдельных прожектора светили прямо на колокольню, расположенную справа от главного здания, чтобы подчеркнуть ее высоту.

– Мне кажется, это он. – Брайант смотрел в зеркало заднего вида. В боковом зеркале Ким увидела маленький «Рено» Доусона в окружении двух лимузинов, которые, казалось, служили для него почетным эскортом. Кевин покинул очередь из автомобилей и припарковался рядом с коллегами.

– Это что, церемония вручения гребаного «Оскара»? – поинтересовался он, залезая к ним в машину.

И Ким, и Брайант развернулись на своих местах, а лимузины продолжали проплывать мимо них.

– Босс, но ведь эти люди наверняка знают, что на нынешней неделе в школе погибли два ученика и учительница, правильно? – поинтересовался Кевин.

– Да, но разве это повод отказаться от демонстрации своего гардероба? – сухо ответила Стоун.

Доусон протянул ей компьютерную распечатку, но Ким покачала головой. Она все равно ничего не увидит в тусклом свете, проникающем в машину, а кроме этого, инспектор полностью доверяла мнению Стейси.

– Естественно, мы не можем определить, кто есть кто, потому что здесь все указаны под номерами, а не под своими именами, – пояснил Кевин.

– Но у кого-то наверняка должен быть список номеров и соответствующих им имен, – предположила инспектор.

– Готов поспорить, что он где-то там. – Брайант кивнул в сторону здания школы.

– Согласна, – сказала Ким.

Несколько мгновений она сидела, задумавшись. Наконец решила:

– Ладно, мы с Брайантом не можем заниматься одновременно и прошлым и настоящим. Так что мы пойдем пообщаемся с Торпом, а ты возьмешь на себя подруг Сэди. Нам необходимо знать обо всех слухах, касающихся подпольных абортов. Из стихотворения Сэди понятно, что она что-то знала, но нам нужна точная информация.

Полицейские вылезли из машины, и три двери совершенно синхронно захлопнулись. Доусон быстро прошел вперед, а Ким задержалась, чтобы рассмотреть впечатляющей высоты колокольню.

Глава 90

Стейси пыталась убедить себя, что ей все по барабану.

В принципе, она была легким человеком, но то, что ее не допустили до оперативной работы именно в тот момент, когда Вуд лично обнаружила дублирование данных ДНК, здорово подпортило ей настроение.

– Черт бы побрал этого Доусона! – сказала она, пнув ножку стола.

Он забрал у нее распечатку вместе с ее славой. В глубине души констебль понимала, что босс знает, чья это заслуга, но в том состоянии, в котором она сейчас находилась, ей было не до логики.

Она уже потратила полчаса на поиск в архивах Хиткреста списка учеников, в котором содержались бы имена сдавших тест на ДНК. Для этого Стейси использовала всевозможные ключевые слова и критерии для поиска, но в базе хранилось более трехсот тысяч документов, и количество соответствий по всем запросам выражалось пятизначной цифрой.

Начальница попросила ее собрать информацию о скандалах, связанных с учителями-мужчинами, приблизительно в то время, когда в школе училась Лорейн. Стейси понимала, почему возник этот вопрос. Все дело было в том, что если кто-то из преподавательского состава завел интрижку с девушкой, то, вполне возможно, он делал это не в первый раз.

«Вот поэтому-то я и не могу долго злиться», – поняла Вуд. Ее мозг всегда был готов заняться чем-то новым.

Она откинулась на спинку кресла и представила себе, как Девон возвращается с работы, сбрасывает туфли и готовит себе чай. Только Стейси могла отыскать себе подругу с такой нездоровой любовью к чаю.

Девушка протянула руку к телефону, чтобы позвонить Девон. Разговор с ней наверняка улучшит ей настроение. Но телефон на столе зазвонил раньше, чем она успела до него дотянуться.

– Вуд, – произнесла Стейси в трубку.

– Констебль, у меня здесь внизу дамочка, которой до зарезу нужен Доусон, – услышала она голос Джека.

– Тебе не повезло, – ответила Стейси дежурному сержанту.

– Говорит, что ей просто необходимо с ним поговорить, – продолжал настаивать тот.

– Его здесь нет, – объяснила констебль. – Я уверена, что ты сам видел, как он вылетел отсюда минут тридцать назад.

– Не уверен, но эта дама здорово дергается и не хочет говорить ни с кем, кроме него. Твердит, что Доусон искал ее по поводу Хиткреста, и больше ничего.

– А как ее зовут? – нахмурилась Стейси.

– Как я понял, миссис Форбс.

Имя показалось девушке знакомым.

– Ладно, иду, – сказала она и положила трубку. Со звонком Девон придется повременить.

Констебль спустилась по лестнице и вышла в приемную.

Джек кивнул на единственную посетительницу, находившуюся в ней в это время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги