Читаем Мертвая ведьма пошла погулять полностью

— Вы знаете, что я не могу его принять, — сказал он. — Поскольку я сотрудник ФВБ, это будет расценено… — Лицо капитана обмякло, стоило ему только сомкнуть пальцы на амулете. Боль в его запястье мгновенно исчезла. — Это будет расценено как взятка, — негромко закончил он.

Темные глаза капитана встретились с моими, и я, несмотря на всю свою боль, смогла улыбнуться.

— А если не как взятка, а как обмен? — Не обращая внимания на отчаянно тянущий пластырь, я лукаво изогнула брови. — Аспирин на аспирин? — Если Эдден был умен, он должен был понять, что я прощупываю почву. Если же он был глуп, все это не имело значения, и к концу недели я была бы мертва. Однако, если не существовало никакого способа убедить его действовать по моей «подсказке», я бы в его кабинете не находилась.

Какое-то время Эдден просто сидел, словно боялся двинуться и разрушить чары. Наконец у него на лице появилась честная улыбка. Повернувшись к открытой двери, он проревел в коридор:

— Роза! Принеси мне пару штук аспирина. Я тут умираю от боли. — Затем капитан с ухмылкой подался назад, вешая амулет себе на шею и пряча его под белой рубашкой. Он испытывал явное облегчение. Это уже было начало.

Моя тревога опять возросла, когда усталая и озабоченная на вид женщина, постукивая высокими каблучками, пришла из коридора. Обнаружив нас в кабинете Эддена, она заметно вздрогнула. Затем, с трудом оторвав от меня глаза, протянула капитану два бумажных стаканчика, и он указал на стол. Женщина нахмурила брови, поставила оба стаканчика возле его руки и молча вышла в коридор. Вытянув ногу, Эдден пинком захлопнул дверь. Он немного подождал, затем поправил очки на носу, прежде чем скрестить руки на груди, кладя здоровую поверх больной.

Я с трудом сглотнула, протягивая руку к двум бумажным стаканчикам. Теперь настала моя очередь проявить доверие. В этих крошечных белых пилюльках могло быть все, что угодно, но найти в них облегчение от боли я совершенно не ожидала. Таблетки тихонько застучали друг о друга, когда я подтянула к себе стаканчик и принялась внимательно их разглядывать.

Вообще-то я слышала про таблетки. Одна моя соседка по комнате постоянно ими пользовалась, держа флакончик белых пилюль рядом со своей зубной щеткой. Она утверждала, что таблетки действуют лучше амулетов, и тебе даже пальцем не приходится пошевелить. Однажды я видела, как она принимала таблетку. Их следовало заглатывать целиком.

Ник подался поближе.

— Можешь высыпать их на ладонь, если хочешь, — прошептал он, но я помотала головой. А затем быстро закинула аспирин себе в рот — и вскоре ощутила горький вкус ивовой коры, запивая таблетки тепловатой водой. Я отчаянно старалась не поперхнуться, сжимаясь от боли, вызванной резким движением. Значит, от этих пилюль мне должно было стать лучше?

Ник нерешительно похлопал меня по спине. Сквозь выступившие на глаза слезы я видела, как Эдден чуть ли не посмеивается над моей неловкостью. Отмахнувшись от Ника, я заставила себя сесть прямо. Прошло несколько секунд, затем еще несколько. От аспирина по-прежнему не было никакого эффекта. Я тяжко вздохнула. Ровным счетом ничего. Неудивительно, что люди были так подозрительны. Их лекарства просто не действовали.

— Я могу сдать вам Каламака, капитан Эдден. — Тут я взглянула на часы у него за спиной. Десять сорок пять. — Могу доказать, что он занимается нелегальными лекарствами. Как их производством, так и распределением.

У Эддена тут же загорелись глаза.

— Представьте мне доказательство, и мы тут же поедем в аэропорт.

Мое лицо буквально застыло. Айви почти все ему рассказала, а он все равно захотел поговорить со мной? Почему Эдден не воспользовался информацией и не приписал всю честь разоблачения Каламака себе? Видит бог, так было бы и проще, и приятней. Что он такое затевал?

— Вещественных доказательств у меня нет, — призналась я. — Однако я слышала, как он обсуждает договоренности. Если мы найдем лекарства, они станут более чем достаточным доказательством.

Эдден плотно сжал губы, отчего его короткие усы зашевелились.

— С косвенными доказательствами я не поеду. ВБ уже не раз делала из меня дурака.

Я опять взглянула на часы. Десять сорок шесть. Глаза Эддена заглянули в мои, и я отвернулась, откровенно сдерживая вспышку досады. Теперь он должен был понять, что я спешу.

— Послушайте, капитан, — сказал я, стараясь изгнать из своего голоса мольбу. — Я вломилась в кабинет Трента Каламака, чтобы раздобыть это самое доказательство, но меня поймали. Последние трое суток я пробыла невольной гостьей Каламака. Я подслушала несколько разговоров, которые укрепили мои подозрения. Трент Каламак — производитель и распространитель нелегальных биолекарств.

Совершенно невозмутимый, Эдден откинулся на спинку своего стула и слегка его развернул.

— Вы невольно провели трое суток у Каламака и теперь ждете, что я поверю, будто он резал правду-матку прямо в вашем присутствии?

— Я была норкой, — сухо пояснила я. — Мне полагалось погибнуть в крысиных боях на одной из городских арен. Я никоим образом не должна была спастись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы