Читаем Мертвая ведьма пошла погулять полностью

Ник неловко заерзал на своем стуле, а Эдден кивнул с таким видом, как будто все это лишь подтверждало его Подозрения.

— Трент каждую неделю распространяет широкий спектр биолекарств, — сказала я, усилием воли не позволяя своей левой руке начать нервно крутить пряди моих волос. — Вымогая деньги у всех, кто находится в отчаянной ситуации. Кто нуждается в биолекарствах и может их себе позволить. Вы можете прикинуть объем его тайной прибыли по тем перехватам партий «серы», которые регулярно совершает ВБ. Трент использует эти партии как…

— Отвлекающий маневр, — закончил за меня Эдден. А затем капитан вдруг пнул ногой ближайший картотечный шкаф, оставляя там небольшую вмятину. Мы с Ником дружно подскочили на стульях. — Проклятье! Неудивительно, что мы никогда не чуяли ничего неладного.

Я кивнула. Сейчас или никогда. Доверяла я Эддену или нет, отношения к делу уже не имело. Если он мне не поможет, я могу считать себя трупом.

— Так-то лучше, — сказала я, отчаянно надеясь, что все делаю правильно. — У Трента в платежной ведомости числится агент ВБ, который возглавляет большинство вэбэшных захватов «серы».

Круглая физиономия Эддена словно бы затвердела позади его пластиковых очков.

— Фред Перси.

— Фрэнсис Перси, — поправила я его, и внезапная вспышка гнева приятно меня согрела.

Сузив глаза, Эдден заерзал на стуле. Судя по всему, предатели из полицейской среды нравились ему не больше, чем мне. Я неуверенно перевела дух.

— Партия биолекарств уходит сегодня вечером. С моей помощью вы сможете арестовать их обоих. ФВБ удостоится всех заслуг за арест, ВБ будет иметь дурацкий вид, а ваш отдел по-тихому расплатится за мой контракт. — Моя голова жутко болела, и я молча молилась о том, чтобы не спустить в туалет свою единственную надежду. — Можете оформить это как гонорар консультанту. Как обмен аспирина на аспирин.

Плотно сжав губы, Эдден посмотрел на обшитый звукоизолирующими плитками потолок. Лицо его медленно успокаивалось, а я тем временем силилась сидеть неподвижно, пока вдруг не поняла, что мои ногти постукивают в такт с тиканьем часов.

— Я испытываю сильное искушение нарушить ради вас железные правила, мисс Морган, — наконец сказал Эдден, и мое сердце глухо забухало. — Но мне нужно что-то большее. Что-то такое, что начальство сможет более-менее регулярно вписывать в свой отчет о прибылях и убытках. Что-то такое, что будет иметь ценность дольше всего лишь одного квартала.

— Большее! — воскликнул Ник. В его голосе ясно звучал гнев.

В голове у меня сильно запульсировало. Он хотел большего?

— Больше у меня ничего нет, капитан, — убедительно выговорила я, испытывая сильное разочарование.

Эдден озорно улыбнулся.

— Да нет же, есть.

Мои брови сами собой попытались подняться, но их остановил пластырь.

Эдден бросил взгляд на закрытую дверь.

— Если у нас все получится — я имею в виду поимку Каламака… — Тут он поднял толстую ладонь и потер себе лоб. Когда ладонь упала, непринужденная уверенность капитана ФВБ в себе начисто испарилась, и ее сменил страстный блеск в разумных глазах. Я аж слегка отшатнулась. — Я работаю в ФВБ с тех самых пор, как ушел в отставку из вооруженных сил, — негромко сказал Эдден. — Вверх по служебной лестнице я пробрался, прикидывая, где чего недостает, а затем это находя.

— Я не предмет потребления, капитан, — горячо заметила я.

— Все мы — предметы потребления, — возразил Эдден. — Мой отдел в ФВБ, мисс Морган, находится в весьма невыгодном положении. Внутриземцы ловко насобачились выявлять человеческие слабости. Проклятье, вполне вероятно, что вы несете ответственность за добрую половину наших психических пунктиков. Горькая правда заключается в том, что мы неспособны с вами соперничать.

Доблестный капитан хотел заставить меня шпионить за моими сородичами-Внутриземцами. Ему следовало поостеречься.

— Я не знаю ничего такого, чего вы не смогли бы найти в библиотеке, — отозвалась я, покрепче ухватываясь за свою сумочку. Мне страшно хотелось вскочить и вырваться из кабинета, но Эдден припер меня к стенке, и мне не оставалось ничего другого, кроме как сидеть и наблюдать за его улыбкой. Ровные зубы капитана казались поразительно человеческими в сравнении с хищным блеском его глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы