Читаем Мертвая ведьма пошла погулять полностью

— Ты вовремя встала, Рэчел, — сказал Дженкс. Его крылышки вовсю шелестели, пока феек докучно кружил у меня над головой в узком коридоре. От него пахло садом. Облаченный в свою так называемую «рабочую одежду», Дженкс выглядел совсем как миниатюрный Питер Пэн с крылышками. — Ну что, едем мы за той дискетой или как?

— Привет, Дженкс, — отозвалась я, ощущая острый укол тревожного предвкушения. — Ага, едем. Они вчера истребитель запросили. — Отпихнув в сторону Айвины цветные авторучки и карты, я разложила газету на кухонном столе. — Вот, взгляни, — сказала я, тыча пальцем в одно из объявлений. — У меня здесь еще одно.

— Дай посмотреть, — потребовал феек. Приземлившись прямиком на газету, он встал там, положив ладони на бедра.

Водя пальцем по тексту, я вслух прочла:

— «ТК ищет возможности возобновить переговоры с РМ касательно возможного делового предприятия». — Никакого телефонного номера там не имелось, но он и не требовался. Ясно было, кто автор этого объявления. Трент Каламак.

Усталое беспокойство заставило меня усесться за стол. Минуя мистера Фиша в его новом бокале для бренди, мой взор отправился блуждать по саду. Хотя я рассчиталась за свой контракт и оказалась в относительной безопасности от ВБ, мне по-прежнему приходилось бороться с Трентом. Я знала, что он производит биолекарства. Следовательно, я представляла собой угрозу. Пока что Трент был достаточно терпелив, но если я не соглашусь вписаться в его платежную ведомость, он твердо намеревался меня похоронить.

В данный момент мне не нужна была голова Трента. Мне просто хотелось, чтобы он оставил меня в покое. Шантаж в таком случае был абсолютно допустим. Кроме того, шантаж, вне всяких сомнений, был куда безопаснее попыток избавиться от Трента через суды. В конце концов, он был бизнесменом, и тяготы геморроя, связанного с избавлением себя от судебного процесса, скорее всего, превосходили желание Трента заставить меня на него работать или надежно уложить в могилу. Однако для этого мне требовалась не просто страничка из его ежедневника. И сегодня я была твердо намерена раздобыть нужную мне улику.

— Классное трико, Дженкс, — донесся из коридора слабый хрип Айви.

Я невольно вздрогнула, подпрыгнула на стуле, после чего постаралась замаскировать все свои нервные реакции тщательной заботой о прическе. Прислонившись к косяку, Айви в своем черном халате порядком смахивала на апатично-зловещую Смерть. Ей только косы не хватало. Затем Айви прошаркала к окну, опустила шторы и в наступившем полумраке привалилась к столешнице в центре кухни.

Стул подо мной заскрипел, когда я откинулась на его спинку.

— Ты сегодня рано.

Айви налила себе холодную чашку вчерашнего кофе и тяжело осела на стул напротив меня. Под глазами у нее виднелись красные круги, а ее халат был небрежно завязан на талии. Айви принялась безразлично листать газету, на которой Дженкс успел оставить свои грязные следы.

— Сегодня ночью полнолуние. Так мы едем?

Я сделала быстрый вдох, и мое сердце глухо заколотилось. Затем я встала и пошла вылить вчерашний кофе в раковину, чтобы приготовить свежий, прежде чем Айви успела бы допить все остатки. Даже у меня на этот счет имелись более высокие требования.

— Да, — ответила я, чувствуя, как все мое тело тревожно напрягается.

— А ты уверена, что ты в состоянии это проделать? — спросила Айви, не сводя глаз с моей шеи.

Пусть даже это вполне можно было списать на мое богатое воображение, но я ощутила покалывание в том самом месте, куда так пристально смотрела Айви.

— Я в полном порядке, — сказала я, прилагая немалые волевые усилия, чтобы не поднять ладонь и не прикрыть ею шрам у себя на шее. — Даже не просто в полном порядке. Я прекрасно себя чувствую. — Безвкусные Айвины кексики попеременно вызывали у меня голод и тошноту, зато благодаря им запас моих жизненных сил полностью восстановился за тревожных три дня, а не за нормальных три месяца. Маталина уже сняла швы с моей шеи, не оставив от них ни малейших следов. Столь быстрое исцеление не на шутку меня тревожило. Я всерьез задумывалась, не придется ли мне потом за него заплатить. А если придется, то чем.

— Послушай, Айви, — спросила я, доставая молотый кофе из холодильника. — Что все-таки было в тех кексиках?

— «Сера».

В шоке я резко к ней повернулась.

— Что? — воскликнула я.

Дженкс заржал, а Айви спокойно встретила мой взгляд, вставая из-за стола.

— Шучу, — ровным тоном отозвалась она. Похолодев лицом, я по-прежнему не сводила с нее пристального взгляда. — Ты что, шуток не понимаешь? — спросила Айви, шаркая шлепанцами в направлении коридора. — Дай мне один час. Я позвоню Кармен и велю ей пошевеливаться.

Дженкс вспорхнул в воздух.

— Классно, — сказал он, вовсю гудя крылышками. — Тогда я слетаю попрощаться с Маталиной. — Феек словно бы засиял, когда проскользнувший сквозь опущенные шторы луч света пронзил всю кухню.

— Дженкс! — крикнула я ему вслед. — У нас еще по меньшей мере час впереди! — На прощание с Маталиной столько времени определенно не требовалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы