Читаем Мертвецы живут в раю полностью

— Неужели? Вот здорово. Буду там играть в футбол (Он пожал плечами.) Чтобы посадить за побои, вам придется привести в суде веские доказательства. Мой адвокат запросто вас поимеет.

— У нас в стенном шкафу десять трупов, — сказал Пероль. — Уверен, что мы сумеем одного повесить на тебя. А твоего говенного адвоката мы заставим это проглотить.

— Ты что! Я ни разу никого не шлепнул.

— Ну а тот, которого ты едва не уделал, как? Значит, я так понимаю, что ты никого не убивал. О'кей?

— Ну да. Верно. Я был пьяный, вот и все. Я ему только по роже врезал, черт!

— Угу.

— Я его увидел, этого типа, когда вышел из бара. Я сначала подумал, что это девка. Издали. У него длинные волосы. Я прошу у него сигарету. У этого раздолбая ее нет! По-моему, он надо мной смеялся. Тогда, говорю я, раз у тебя нет сигареты, пососи у меня! Ну, черт, вот была потеха! Но я его отпустил. Да. И все. Правда. Он убежал как заяц. Это педик оказался.

— Если не считать, что ты был не один, — продолжал Пероль. — Ты и твои дружки погнались за ним. Ты меня прерви, если я ошибаюсь. Он укрылся в баре «Мирамар». Вы его выволокли оттуда. И здорово отметелили. Били до тех пор, пока мы не пришли. Но тебе не повезло в Эстак, ты там настоящая звезда. Твою рожу они запомнили.

— Да этот педик отзовет свою дерьмовую жалобу!

— Ему не это надо, пойми. (Пероль посмотрел на Муррабеда, задержавшись взглядом на его трусах.) Классные у тебя трусы. По-моему, ты в них тоже на педика смахиваешь.

— Э! Я не педик, ты что. У меня невеста есть.

— О ней и поговорим. Это она была с тобой в постели?

Я уже не слушал. Пероль знал, чего добивался. Муррабед был ему противен, как и мне. По нашему мнению, он был безнадежен. Он ступил на самую грязную дорожку. Был готов избивать, убивать. Идеальный хулиган для бандитов. Через два-три года его завалит кто-нибудь, более крутой, чем он. Наверное, самое лучшее, на что Муррабед мог рассчитывать, это схлопотать двадцать лет тюрьмы. Но я понимал, что это не правда. Правда заключалась в том, что со всем этим ничего нельзя было поделать.

Меня заставил вздрогнуть телефонный звонок. Наверное, я задремал.

— Ты можешь на минуту подойти. Черутти звонит.

— Мы ничем не смогли поживиться. Ничем. Даже граммом марихуаны.

— А девчонка?

— Сбежала из дома. Из Сен-Дени, парижский округ. Отец хотел отправить ее в Алжир, чтобы там выдать замуж, и…

— Хорошо. Доставишь ее сюда. Мы примем ее показания. А ты оставайся там с двумя парнями и выясни, Муррабед ли снимает эту квартиру. Если нет, найди кто. Сделай это сегодня.

Я повесил трубку. Муррабед смотрел, как мы входим в кабинет. И снова лукаво улыбнулся.

— Проблемы?

Пероль влепил ему вторую пощечину, более крепкую, чем первая. Муррабед потер щеку.

— Это не понравится моему адвокату, если я ему расскажу.

— Значит, она твоя невеста? — продолжал Пероль, как будто и не слышал этих слов.

Я надел пиджак. У меня была назначена встреча с Санчесом, шофером такси. Мне необходимо было на нее пойти. Я не хотел ее пропускать. Если стальные руки в эту ночь послал не Батисти, то, может быть, они как-то связаны с шофером такси. С Лейлой. Тут я попадал уже в другую историю. Но разве я мог верить Батисти?

— Встретимся в конторе.

— Подожди, — сказал Пероль. Он повернулся к Муррабеду. — С твоей невестой у тебя есть выбор. Если согласен, я тебя познакомлю с ее отцом и с братьями. В закрытой камере. Учитывая, что в их планы ты не входил, для тебя это будет большой праздник. Если не согласен, пойдешь по делу о совращении малолетней. Подумай, я сейчас вернусь.

Черные, тяжелые тучи громоздились на небе. Не было десяти часов, а влажная жара уже липла к коже. Пероль догнал меня на улице.

— Не валяй дурака, Фабио.

— Не волнуйся. У меня встреча с информатором. Это след в деле Лейлы. След третьего человека.

Он покачал головой. Потом пальцем показал на мой живот.

— А это?

— Драка сегодня ночью. Из-за девки. Я растренировался. Поэтому и схлопотал.

Я улыбнулся ему. Той улыбкой, которая нравилась женщинам. Дьявольски соблазнительной.

— Фабио, мы с тобой начинаем лучше узнавать друг друга. Кончай ломать комедию. (Он смотрел на меня, ждал, как я отреагирую. Я был невозмутим.) У тебя неприятности, я знаю. Почему? Я начинаю кое-что понимать. Но тебя это ни к чему не обязывает. Твои истории можешь держать при себе. Или засунуть их в задницу. Это твое дело. Если хочешь, чтобы мы их обсудили, я всегда здесь. О'кей?

Так долго он никогда не говорил. Меня тронула его искренность. Если у меня еще остался человек, на которого я мог положиться в этом городе, то это был Пероль. Пероль, о ком я не знал почти ничего. Я не представлял себе его в роли отца семейства. Я даже не представлял себе его жену. Меня это никогда не волновало. Не волновало даже, был ли он счастлив. Мы были сообщники, но чужие друг другу. Мы доверяли друг другу. Уважали друг друга. И лишь это имело значение. Как для меня, так и для него. Почему же так трудно найти друга, когда тебе перевалило за сорок? Не потому ли, что у нас больше не остается мечтаний, а остаются одни сожаления?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабио Монтале

Мертвецы живут в раю
Мертвецы живут в раю

Первый роман трилогии о марсельском инспекторе полиции Фабио Монтале.Когда-то они были друзьями, мальчишками, выросшими в криминальных кварталах Марселя — Маню, Уго и Фабио.Теперь Маню убит, а Уго возвращается в Марсель, чтобы отомстить за смерть друга главе местного мафиозного клана, и сам погибает. А Фабио, ставший полицейским, начинает расследование…Кто убил Маню? Кто расправился с Уго? Кто зверски убил подругу Фабио красавицу-цыганку Лейлу? Кто является подлинным хозяином города?И, чтобы найти истину, инспектору Фабио Монтале придется преодолеть сопротивление мафии, коррумпированных коллег, продажных политиканов, хладнокровных убийц и националистов-экстремистов. «Мертвецы живут в раю» — настоящий французский детектив с особым, чисто французским ароматом, где основной акцент перенесен на характер персонажей, их внутренний мир и психологию взаимоотношений.В 1996 году роман был удостоен престижной премии «Трофей 813». Киноэкранизация романа, созданная режиссером Жозе Пинейро в 2001 году с Аленом Делоном в главной роли, многократно и с успехом шла на российском телевидении (под названием «Пробуждение Хеопса»).Первое издание на русском языке.

Жан-Клод Иззо

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы