Читаем Мертвое море полностью

Но это не будет хладнокровное убийство. Сакс получит шанс поступить как разумный человек — в этом есть разница. Возможно, сам Сакс такого шанса никому из них не дал бы, потому что в душе не был цивилизованным человеком. Он был бешеным, кровожадным животным, которому доставляют наслаждение чужие страдания.

И в этом не было никаких сомнений.

«Великан» так и не вернулся, и напряжение постепенно стало спадать, но все оставались пропитаны им, как губки. Возвращение домой, в свой мир, — вот что могло бы сбросить его полностью. Менее крупные рыбы по-прежнему сновали вокруг, но и их осталось не так много. Время от времени они тыкались в лодку и дрались между собой, но в целом было тихо. Очень тихо.

Люди снова начали разговаривать, особенно после того, как Сакс приказал Менхаусу раздать немного шоколада, крекеров и по паре глотков воды.

— Что ты сделаешь в первую очередь, когда вернешься домой, Кук? — спросил Менхаус, словно забыв, где они находятся и с чем столкнулись.

— Если вернешься домой, — мрачно поправил Фабрини.

Сакс рассмеялся.

— Ну, я, наверное, приму горячую ванну, вкусно поужинаю и буду спать три дня, — сказал Кук.

— Звучит неплохо, — улыбнулся Менхаус. — А я завалюсь на диван и неделю буду развлекаться с женой.

— Черт, — закатил глаза Фабрини. — Да у вас, парни, никакой фантазии. Вот я возьму бутылку бухла, парочку шлюх и хорошенько повеселюсь.

— А ты, Сакс? — спросил Менхаус.

Сакс широко улыбнулся:

— Я, наверное, оставлю свое мнение при себе. Некоторые из нас уже никогда не вернутся домой.

26


Хотя трудно было сказать, когда наступала ночь, а когда день и сколько вообще могли в этом месте длиться сутки, Гослинг назначал из своей маленькой команды часовых, и они дежурили посменно, по два часа каждый. Их задачей было держать ухо востро и смотреть в оба, а еще сигнализировать при малейших признаках опасности, при появлении других выживших или суши.

Он все еще надеялся, что земля где-то рядом. Под этой вязкой водой должно быть морское дно, и вполне разумно предположить, что какая-то его часть однажды поднялась и сформировала остров или континент.

Гослинг отчаянно цеплялся за эту мысль. Он не знал, что ждет впереди и какие ужасные формы может принять, но, если бы им удалось добраться до суши, у них появился бы шанс выжить, а возможно, и выбраться отсюда.

Может, одной надежды было недостаточно, но это был лучший вариант, поэтому он держался за него, и держался крепко.

27


— Вы, парни, меня убиваете, когда вот так сидите, — проворчал Сакс. — Не говорите ничего, не двигаетесь. Ни черта не делаете.

— А что нам делать? — спросил Менхаус. — К тому же лучше будет, если мы будем молчать. Крайчек сказал…

— К черту Крайчека, — проворчал Сакс. — Он больной на всю голову. Верно, Крайчек?

Крайчек не ответил. Он смотрел на туман, на воду, на водоросли. Возможно, думал о чем-то, но не спешил делиться мыслями.

— Оставь его, — нахмурился Кук. — Что он тебе сделал? Что он кому-то из нас сделал?

Сакс ничего не ответил на замечание, но выражение его глаз было красноречивее любых слов.

— Что? — спросил Фабрини. — Нам нельзя просто сидеть, большой босс? А что, по-твоему, мы должны делать?

Сакс расхохотался, и его смех был похож на раскаты грома.

— Мужик, а ты скользкий. Все вы здесь скользкие, как гребаные ужи. Думаете, я не знаю, о чем вы там шепчетесь? Думаете, не знаю, что вы замышляете, коварные ублюдки? Я знаю, поверьте мне, я знаю все.

Кук успокаивающе положил руку Фабрини на плечо.

— Мы ничего не замышляем, Сакс. Всего лишь хотим вернуться домой.

Сакс облизнул губы сухим языком и посмотрел на каждого по очереди, на каждом задержал взгляд, словно говоря: «Я знаю, лживые ублюдки, что вы думаете, я знаю, знаю…»

Потом растянул рот в широкой, хищной ухмылке и зашелся смехом. Смеялся он долго.

— Дурни, — фыркнул он. — Разве не понимаете, что я вас прикончу? Прикончу каждого из вашей гребаной своры, прежде чем позволю к себе прикоснуться. Разве вы этого не понимаете?

«Господи, да он спятил», — нервно подумал Фабрини.

— Дурни! Дурни! Дурни! — повторял нараспев Сакс.

— Перестань, Сакс, — сказал Кук. — У тебя паранойя. Хватит тратить энергию на этот бред. Ради бога, посмотри, где мы находимся и с чем столкнулись. Как ты можешь себя так вести?

— Он прав, — тихо сказал Менхаус. — Мы должны держаться вместе.

Сакс изобразил смущенную, глупую улыбку, словно соглашаясь со всеми.

«Конечно, парни, нужно держаться вместе, — думал он. — Давайте все держаться вместе. Один за всех, и все за одного, а? Это пригодится, когда вы, грязные крысы, накинетесь на меня и бросите чертовым рыбам. А потом будете смеяться, верно?»

Кук посмотрел на него, и ему не понравилось, что он увидел.

— Успокойся, — сказал он.

Сакс продолжал беспокойно ерзать на сиденье, словно в заднице у него были занозы.

— Вам, парни, лучше начать думать головой, потому что старина Сакс здесь главный. Да, черт возьми.

— Пожалуйста, Сакс, — взмолился Менхаус, — просто расслабься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мертвого моря

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика