Читаем Мертвоводец полностью

Сама принцесса даже растерялась ненадолго. Бабушка провела с ней множество уроков, разыгрывая самые разные случаи из тех, что возникали во время переговоров. Первое, о чем она подумала, что Жалке намеренно пытается ее разозлить… И Иле захотелось разозлиться. С другой стороны: да, Трацте бывают несносны, но не до такой степени. Если это игра, то на что она направлена?

Он не знает для чего ты здесь, – сказала Диана. – И пытается выяснить.

Чтобы знать, как помешать.

Скорей всего, но необязательно. Мы же не знаем его планов? Если он только ключник, то для него должно быть важно сохранить место. Если он марагаз или Мертвый Король…

Да из него Мертвый Король, как манус из дырявой вершки! – распалилась Луиза.

Я тоже так считаю, – согласилась Диана. – Но пока лучше версий не отбрасывать.

Собравшись с мыслями, Ила ответила как могла спокойно:

– Вы правы, номме Жалке. Эта поездка планировалась, как ознакомительная. Я не думала, что произойдет такая трагедия.

На рыхлом лице старика прибавилось трещин: он улыбнулся.

– Это Дикий, леона. Люди здесь умирают.

– В таких количествах?! – Ила все же разозлилась. – В Мели погибли сотни!

– Саме – бездарные управляющие, я всегда говорил.

– Синяя Скала тоже пострадала!

– Да, нападение оказалось неожиданным, но в отличие от Лотусов мы справились, – прохрипел Жалке. – Без вашей помощи, леона.

Ила подумала, что, возможно, ключник и не врал Терикану, когда говорил, что болен. Если бы они сейчас не разговаривали, принцесса подумала, что этого Трацте самого укусили. Тяжелое дыхание, усталость, неясная речь… Может, так и случилось? Даже после прочтения Усыпления Мертвых часть симптомов остается на какое-то время.

– Поднятые не появляются сами по себе, – сказала принцесса.

– Вы на что-то намекаете, леона? – старик тяжело прислонил голову к спинке стула.

– На Мертвого Короля.

– Кха… ха…

Ила подумала, что старик закашлялся, но вскоре поняла, что он смеялся.

– Нет никаких доказательств этого, – произнес твердо Лутова. Он сидел по правую руку от ключника, место слева занимала Кина.

– Лазрачи десятки кругов не появлялись в фактории, – сказал Ховата. – Это не доказательство?

– Оставь уже свои форские быльки, – прошелестела в ответ Кина. Голос у женщины оказался заметно нежнее, чем можно было представить, судя по внешности.

– Это не быльки.

– Как посмотреть, – повел глазами Лутова. – Поднятые ни чем не опаснее существ из Леса. Вспоминать какие-то истории, которых, может, и не было… Кому это нужно? Какие-то рралы охранные катастры спалили. Ну и что? Пограбить хотели, пока искатели будут обороняться. Мертвый Король – всего лишь история. Мы еще удивляемся, что нас в Сайнессе не любят. Неважно все это.

– Как всегда, смотришь, не открываешь глаз, Антон, – проговорил Ховата, с презрением глядя на держателя порта.

– Куда уж мне до тебя…

– Довольно! – хрипло, но при этом с силой в голосе оборвал спор Жалке. Оба фора тут же замолчали. Лутова – с довольным видом, Ховата – сморщив веки. – У нас нет времени все это обсуждать. Леона, – старик обратил взгляд на принцессу. – Надеюсь, ваш частный визит более не помешает работе фактории. Совещание окончено.

Еще одна грубость, но на нее Ила не стала обращать внимания. Она коротко глянула на Дралоза, который за время совещания не проронил слова и не изменил нейтрального выражения лица. Посмотрела на Савойю. Тот заметил, и, кажется, едва удержался, чтобы не вскочить и не подбежать к ней. Вот же… права была Луиза.

Я всегда права.

Принцесса поднялась и вышла из зала совещаний.


МИНИ-ГЛОССАРИЙ

Магия:

Граунд: катастр круглой формы. Как правило, вешается на шею, как амулет.

Пьедестал: крупногабаритный катастр, передающий объемное изображение в реальном времени.

Высохнуть: устать колдовать, остаться без магии.

Просветить: проверить сканирующими заклятиями.

Животные:

Синька: городская птица, питается объедками.

Инуй: измененное магией животное Дикого Материка.

Тотиро: магический «призрак». Заклятие, получившее подобие разума.

Одежда:

Вершки: трехпалые перчатки. Отделения для нижних трех пальцев, для указательного и для большого.

Глава 22

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвяк

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика