– И́глу… то есть, простите, бункеры для хранения боеприпасов. – Гиббс продолжил двигать ручкой. – Вот здесь, мне кажется, расположены штреки для того, чтобы направлять силу взрывов в сторону. А вот тут, – он указал в левый верхний угол экрана, – место для уничтожения старых, негодных или лишних взрывчатых веществ.
– А это? – Инспектор показала на большое здание в центре участка.
– Здание для перегрузки прибывающих боеприпасов. Здесь же расположены мастерская и казармы для личного состава, – ответил сотрудник Тревиса со знанием дела.
Ким вопросительно подняла бровь.
– Несколько лет назад я был на заброшенной базе боеприпасов Бенднит в Шотландии. Там есть даже собственная железная дорога, по которой боеприпасы развозились на более чем тридцать складов. Дентон гораздо меньше, но планировка та же, – объяснил Гиббс.
Несколько мгновений Стоун молчала.
Это должно быть то, что они ищут.
– А не там ли они занимаются этим дурацким пейнтболом?[115]
– подал голос Брайант, встретившись с ней взглядом.И на этот раз он ее не подвел. Просто поделился своими мыслями, не пытаясь принимать решения вместо нее. Но после этих слов у нее перед глазами возникла картина, на которой люди бегали с ружьями, прятались за строениями, уходили от выстрелов, падали, смеялись…
– Дентон, – решительно произнесла Стоун.
«И дай бог, чтобы я не ошиблась!» – мысленно добавила она.
Глава 94
– Просто скажите мне, что вы имеете в виду, – повторила Стейси в сотый раз. Сначала она спросила у Флинта, что происходит, а он ответил, что лучше бы ей этого не знать, после чего замолчал. Но она продолжала слышать его тяжелое дыхание где-то слева от себя.
Если б только он заговорил с ней, они смогли бы попытаться найти выход из создавшейся ситуации, несмотря на все их разногласия. Неужели для этого человека его расистские взгляды более важны, чем жизнь?
– Послушайте, если мы объединимся, то наверняка… – снова попыталась достучаться до него девушка.
– Ты что, ничего не понимаешь, глупая сука?! И для меня, и для тебя все кончено.
Стейси открыла рот, чтобы возразить, но в этот момент услышала звук ключа, поворачиваемого в замке.
Черт побери, они вполне могли бы выработать план на тот случай, когда дверь откроется в следующий раз!
Яркий луч света ослепил пленницу, а потом осветил помещение слева и справа от нее. Она прикрыла веки, но перед глазами у нее заплясали мириады белых точек. А потом раздался стон, и Гэри Флинта вздернули на ноги и вывели из комнаты.
Вуд почувствовала, как на глаза ей навернулись слезы. Неожиданно она вспомнила, как ее мама была против ее решения стать офицером полиции. Она, наверное, постоянно молилась о том, чтобы дочь изменила свое решение, охваченная невысказанным страхом и преследуемая жуткими образами. Интересно, было ли среди этих образов нечто подобное тому, что происходит сейчас, подумалось Стейси, и по щеке у нее покатилась слеза.
Да, она взрослая женщина, которой уже больше двадцати лет, и да, она офицер полиции и детектив, – но именно сейчас ей хотелось ощутить теплые объятия мамы. Вуд постаралась сдержать эмоции, которые вызывали слезы у нее на глазах. Сами же слезы она проглотила.
Неожиданно девушка, как наяву, услышала голос матери. И та была недовольна. Стейси никогда не позволяла жалеть саму себя. Ее мама готова была успокоить ее, когда этого требовала ситуация, но в то же время всегда была готова и к жесткому упреку. «
Ей надо перестать чувствовать себя жертвой.
И начать думать, как взрослому человеку. Как офицеру полиции.
Что она может сделать? А что она обычно делает?
Она собирает информацию. Роется в базах данных. Разыскивает улики.
Констебль подвинула вперед сначала левую, а потом правую ягодицы. Темнота не рассеялась и все так же окутывала ее, но, может быть, ей удастся наткнуться на что-то? Как велика ее камера? Есть ли в ней мебель? Где расположена дверь?
Каждый раз перед тем, как сдвинуться с места, ей приходилось побороть в себе приступ страха. Сидеть в непроницаемой темноте было и так достаточно жутко, а вот двигаться в ней, не имея ни малейшего представления о возможных препятствиях и опасностях было еще страшнее.
Каждый раз после нескольких таких перемещений девушка ощупывала поверхность вокруг себя, но натыкалась лишь на пыльный бетонный пол.
Она не знала, в какую сторону двигается. Вполне возможно, что удаляется от двери… Подумав об этом, Стейси замерла, а затем стала сдвигаться назад. Сначала она сидела возле стены. Ее мозг заработал. Если она начнет двигаться по периметру, то сможет определить величину помещения, подсчитав расстояние от угла до угла. Кроме того, рано или поздно, но она доползет до двери. А вот движения в центре помещения только еще больше запутают ее.
Ее спина уперлась в стену, и Вуд решила, что сейчас находится в том же месте, где была в самом начале. Она подумала о том, чтобы встать, но вспомнила, с какой легкостью потеряла сознание при первой попытке. Больше рисковать она не может. Ей надо делать дело.