Читаем Мертвые души полностью

– Мы уже давно не рассматриваем ее как свою собственность, – улыбнулся Прис. – Они так давно работают на ней…

Собаки вились вокруг его ног, махали хвостами, но вперед не выходили.

– Нам хотелось бы получить побольше информации – даты и все такое… – пояснила Стоун.

– Ну конечно. – Хозяин поместья повернулся к двери. – Только это вам к брату.

Ким зашагала рядом с ним, Тревис поплелся за ними.

– Как младший брат, я освобожден от необходимости заниматься бизнесом, – Барт наклонился к Стоун с видом заговорщика. – Мне больше нравится свобода на природе. – На его губах появилась улыбка.

– И чем же вы занимаетесь?

– Слежу за угодьями, инспектор. То есть, если честно, у меня есть команда из семи человек, которая этим занимается, – признался Прис. – Ну, а если совсем начистоту, то они выполняют всю тяжелую работу.

Несмотря на великодушное упоминание о команде, Стоун подумала, что этот человек хорошо справляется со своими обязанностями. Та часть поместья, которую ей удалось увидеть, выглядела безукоризненно.

– И сколько у вас здесь земли? – спросила она, входя вслед за хозяином в дом.

– Двадцать семь акров, – ответил Барт на ходу. Собаки неотступно следовали за ним.

Прис не останавливаясь прошел мимо стеклянных панелей, украшенных гербами семьи, и портретов на стенах в полный рост, на которых, скорее всего, были изображены его предки.

Ким пришло в голову, что лучше всего Барта можно было бы охарактеризовать словом «естественный». Даже посреди всего этого великолепия, мимо которого он шел совершенно равнодушно, его мысли были заняты тем, что находилось снаружи.

– У нас здесь есть фруктовый сад, декоративное озеро и рыбный пруд с семнадцатью прикормленными местами, – рассказал он. – А на юге располагается дикий лес с оленями.

В его словах звучала неприкрытая гордость.

Затем хозяин остановился перед тяжелой на вид дверью из темного дерева. Слегка постучав, он открыл ее.

Лабрадоры бросились внутрь.

– Ради всего святого, Барт, убери этих шавок… – послышался оттуда недовольный голос.

Увидев детективов, вышедший им навстречу мужчина замолчал.

– Мой брат, Дейл, – Барт жестом пригласил их войти, не обращая внимания на крики.

– Мы уже встречались, – сказала Стоун, входя в комнату.

Увидев двух братьев, стоящих рядом, она заметила, что волосы Дейла Приса такие же темные, как и у его брата, а вот весит он на несколько фунтов больше. Тут женщина напомнила себе об их разнице в возрасте. Ким знала, что эта разница составляет всего пару лет, но казалось, что она гораздо больше, наверное, из-за строгого делового костюма и недовольной гримасы на лице старшего Приса.

Дейл слегка пнул лабрадора, который был к нему ближе всего, и собака взвизгнула.

– Ант, Дек! – отозвал Барт к себе обоих псов.

Инспектор постаралась не обращать внимания на раздражение, которое росло у нее в груди, и продолжила рассматривать голубоглазого мужчину с серьезным, проницательным взглядом, который стоял перед ней.

Барт поклонился в ее сторону, подозвал собак и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

«Богатый и красивый – можно только воображать, как ему жилось в университете!» – подумала Ким.

– Мистер Прис, пришло время поговорить с вами о находке на вашей земле, – начала она.

Дейл рассеянно кивнул, после чего сел и жестом указал на два стула, приглашая гостей сделать то же.

Усаживаясь, Стоун выглянула в окно. Вдоль аллеи, уходящей вдаль, стояли фруктовые деревья. По ней двигалась светловолосая фигура, которая время от времени останавливалась и подходила к этим деревьям.

– Понятно, – коротко произнес Дейл. – Я полутра общаюсь по этому поводу с юристами.

– Зачем? – поинтересовалась Ким.

– Естественно, чтобы оценить нашу уязвимость, как владельцев земли, – с этими словами хозяин дома со злостью передвинул несколько бумаг на столе. – Я ведь плачу им достаточно, чтобы рассчитывать на прямой ответ, – добавил он.

– Единственный «уязвимый» человек в данном случае – это тот, кто совершил преступление, – ответила детектив, не зная, окажется ли этот ее ответ достаточно прямым.

– Благодарю вас, инспектор, но, если вы не возражаете, я все-таки посоветуюсь со знающими людьми, – возразил Прис.

«Да ради бога!» – подумала Ким, чувствуя, что его манеры раздражают ее все больше.

– Так что прошу вас не тянуть с вашими вопросами, – продолжил мужчина, не глядя на полицейских. – Я человек очень занятой.

– А мы здесь дурью маемся, пытаясь выяснить, кто закопал несколько трупов в земле, которая принадлежит вам! – огрызнулась Стоун.

Сидящий рядом с ней Тревис прикрыл рот рукой и кашлянул.

Женщина проигнорировала это скрытое осуждение ее манер, потому что ей наконец удалось заставить мистера Приса обратить на себя внимание. Его рука с бумагами замерла в воздухе.

Начав говорить, он медленно опустил их на стол.

– Я думал, речь идет о скелете одного человека? – переспросил он.

– Так и было, пока не раскопали еще одно тело и, как нам кажется, фрагменты третьего.

– Боже правый! – произнес Дейл.

– Как давно вы владеете этой землей, мистер Прис? – задал вопрос Тревис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры