Читаем Мертвые души полностью

Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя.

КАБ1(п) — не лишнее


Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя.

КАБ1(п) — этими


Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя.

КАБ1, ПБЛ4(п) — крепостными человеками


Хотя, конечно, они лица не так заметные, и то, что называют, второстепенные или даже третьестепенные, хотя главные ходы ~ аккуратен, как немец.

КАБ1(п) — если даже не третьестепенные


Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ пружины поэмы не на них утверждены и разве кое-где ~ немец.

КАБ1(п) — нашего романа на них не утверждены


Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ обстоятельным во всем, и с этой стороны, несмотря на то, что ~ немец.

КАБ1(п) — что ни есть в его поэме, и в этом отношении


Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ с этой стороны, несмотря на то, что сам человек русский, хочет быть аккуратен, как немец.

КАБ1(п) — сам он


Хотя, конечно, они лица ~ человек русский, хочет быть аккуратен, как немец.

КАБ1, ПБЛ4(п) — он хочет


Это займет, впрочем, не много времени и места, потому что не много нужно прибавить ~ нос и губы.

КАБ1(п) — ибо не много останется


Характера он был больше молчаливого, чем ~ чтению книг, содержанием которых не затруднялся: ему ~ не отказался.

КАБ1(п) — которых он впрочем вовсе

КАБ1, ПБЛ4(п) — которых он впрочем


Характера он был больше молчаливого, чем ~ все равно, похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник — он всё читал ~ не отказался.

КАБ1(п) — похождение ли это какого-нибудь влюбленного героя, молитвенник или просто букварь

КАБ1, ПБЛ4(п) — похождение ли влюбленного героя, молитвенник или просто букварь


Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п) — такого


Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п), ПБЛ4 — убитым тоненьким


Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п) — лепешка. Итак, оставаться ему где-нибудь одному вовсе не было скучно, напротив, даже поучительно.


Кроме страсти к чтению, он ~ характерические черты: спать не раздеваясь, так, как ~ лет десять жили люди.

КАБ1, ПБЛ4(п) — спать всегда


Кроме страсти к чтению, он ~ особенный воздух, своего собственного запаха, отзывавшийся ~ лет десять жили люди.

КАБ1(п) — особенного запаха


Кроме страсти к чтению, он ~ свой особенный воздух, своего собственного запаха, отзывавшийся несколько ~ лет десять жили люди.

КАБ1, ПБЛ4(п) — воздух ~ запаха, отзывавшегося


Кроме страсти к чтению, он ~ только пристроить где-нибудь свою кровать, хоть даже в необитаемой дотоле комнате, да перетащить ~ люди.

КАБ1(п) — пристроить свою кровать где-нибудь хоть в необитаемой дотоле комнате


Кроме страсти к чтению, он ~ перетащить туда шинель и пожитки, и уже казалось, что в этой комнате лет десять жили люди.

КАБ1(п) — свою шинель


Чичиков, будучи человек весьма щекотливый и даже в некоторых случаях привередливый, потянувши к себе воздух на свежий нос поутру, только помарщивался ~ знает, потеешь, что ли.

КАБ1, ПБЛ4(п) — деликатный, иной раз поутру на свежий нос потянувши к себе воздух


Чичиков, будучи человек весьма щекотливый ~ встряхивал головою, приговаривая: “ты, брат, чорт тебя знает, потеешь, что ли.

КАБ1(п) — и произносил


На что Петрушка ничего не отвечал и старался тут же заняться ~ что-нибудь.

КАБ1 — а старался


На что Петрушка ~ просто прибирал что-нибудь.

КАБ1, ПБЛ4(п) — что-нибудь в комнате


Что думал он в то время, когда молчал, — может быть, он говорил ~ дает наставление.

КАБ1 — Может быть он что-нибудь и думал в это время


Что думал он в то время, когда ~ одно и то же”, — бог ведает, трудно знать, что ~ наставление.

КАБ1 — бог знает


Кучер Селифан был ~ человек: страсть сильная зазнаться ~ дружеских отношений.

КАБ1(п) — напротив


Но автор весьма совестится занимать так долго читателей ~ низкими сословиями.

КАБ1(п) — Но, признаться, автор очень совестится


Но автор весьма совестится занимать так долго читателей ~ неохотно они знакомятся с низкими сословиями.

КАБ1(п) — крепостными людьми; лучше Селифана оставить на после. У нас читатели очень неохотно знакомятся


Таков уже русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином ~ отношений.

КАБ1(п) — Да и вообще у русского человека небольшая страсть познакомиться с человеком, который хотя бы одним


Таков уже русский человек: страсть ~ повыше, и шапошное знакомство ~ отношений. Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник.

КАБ1(п) — а уж никак не ниже. И приведи только ему судьба столкнуться где-нибудь с графом или князем, и говорить нечего: там просто рай. По этой-то самой причине автор очень


Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник.

КАБ1(п) — надворный советник


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже