Читаем Мертвые души полностью

Надобно сказать, что эта служба давно составляла тайный предмет его помышлений.

ПБЛ1(п) — желаний


Он видел, какими щегольскими заграничными вещицами заводились таможенные чиновники, какие фарфоры и батисты пересылали кумушкам, тетушкам и сестрам.

ПБЛ1, ПБЛ4 — заграничными щегольскими


Надобно прибавить, что при этом он подумывал еще об особенном сорте французского мыла, сообщавшего необыкновенную белизну коже и свежесть щекам; как оно называлось, бог ведает, но, по его предположениям, непременно находилось на границе.

ПБЛ1(п) — нужно отметить


Надобно прибавить, что при этом он подумывал еще об особенном сорте французского мыла, сообщавшего необыкновенную белизну коже и свежесть щекам; как оно называлось, бог ведает, но, по его предположениям, непременно находилось на границе.

ПБЛ1(п) — бог его ведал


Надобно прибавить, что при этом он подумывал еще об особенном сорте французского мыла, сообщавшего необыкновенную белизну коже и свежесть щекам; как оно называлось, бог ведает, но, по его предположениям, непременно находилось на границе.

ПБЛ1(п) — его непременно можно


Что же касается до обысков, то здесь, как выражались даже сами товарищи, у него просто было собачье чутье: нельзя было не изумиться, видя, как у него доставало столько терпения, чтобы ощупать всякую пуговку, и всё это производилось с убийственным хладнокровием, вежливым до невероятности. МД1;

МД2 — Что касается


И в то время, когда обыскиваемые ~ избить щелчками приятную его наружность, он, не изменяясь ни мало ни в лице, ни в вежливых поступках, приговаривал только: “Не угодно ли вам будет немножко побеспокоиться и привстать?”

ПБЛ1 — щелками


И в то время, когда обыскиваемые ~ наружность, он, не изменяясь ни мало ни в лице, ни в вежливых поступках, приговаривал только: “Не угодно ли вам будет немножко побеспокоиться и привстать?” ПБЛ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — не изменяясь


“Не угодно ли вам будет, сударыня, пожаловать в другую комнату? там супруга одного из наших чиновников объяснится с вами”, или: “Позвольте, вот ~ сундука.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — осмотрит вас


“Не угодно ли вам будет, сударыня, пожаловать в другую комнату? там ~ немного пораспорю подкладку вашей шинели”, и говоря это, он вытаскивал оттуда шали, платки, хладнокровно, как из собственного сундука. ПБЛ1, ПБЛ4;

РЦ, МД1 — распорю


Честность и неподкупность его были неодолимы, почти неестественны.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — неподкупность


Он получил чин и повышение и вслед за тем представил проект изловить всех контрабандистов, прося только средств исполнить его самому.

ПБЛ1(п) — средств, чтобы ему


Он получил чин и повышение и вслед за тем представил проект изловить всех контрабандистов, прося только средств исполнить его самому.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нет


Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски.

ПБЛ1, ПБЛ4 — команда, неограниченное право


В то время образовалось сильное общество контрабандистов обдуманно-правильным образом; на миллионы сулило выгод дерзкое предприятие.

ПБЛ1(п) — В это


В то время образовалось сильное общество контрабандистов обдуманно-правильным образом; на миллионы сулило выгод дерзкое предприятие.

ПБЛ1, ПБЛ4 — самым правильным


Получив же в свое распоряжение всё, в ту же минуту дал знать обществу, сказавши: “Теперь пора”.

ПБЛ1(п) — он в одну минуту дал

ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ — в ту же минуту дал он


Тут ~ против соблазна, несмотря на то, что волосом был сед.

ПБЛ1(п) — тогда бы немного мог он выиграть, будучи все-таки еще простой пешкой, но теперь, имея [в своей власти] неограниченную власть, он мог предложить какие угодно условия. Он тут же расчел, что в этом деле в один год он мог получить то, чего бы не выиграл в двадцать лет самой ревностной службы. Против соблазна не устоял [Далее начато: и товар<ищ?>] и другой чиновник, его товарищ

ПБЛ1 — Тут в один год он мог получить столько того, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы. Прежде он [Далее начато: если бы и вступил] не хотел вступать ни в какие сношения с ними, потом<у> был [все-таки] не более как простая пешка и т. д. как в тексте


Тут в один год он мог получить то, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы. ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ;

РЦ, МД1 — нет (ценз. искаж.)


Действия начались блистательно: читатель, без всякого сомнения, слышал ~ на миллион брабантских кружев.

ПБЛ1(п) — Начались они


Действия начались блистательно: читатель, без всякого сомнения, слышал ~ на миллион брабантских кружев. ПБЛ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — без сомнения


Действия начались блистательно: читатель, без всякого сомнения, слышал ~ на миллион брабантских кружев. ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ(п);

РЦ, МД1 — повторяемую давнишнюю историю (ценз. искаж.)


Не участвуй он сам в сем предприятии, никаким жидам в мире не удалось бы привести в исполнение подобного дела. ПБЛ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — в этом


Не участвуй он сам в сем предприятии, никаким жидам в мире не удалось бы привести в исполнение подобного дела.

ПБЛ1, ПБЛ4 — подобное дело

ПБЛ1(п) — подобное предприятие


После трех или четырех бараньих походов через границу у обоих чиновников очутилось по четыреста тысяч капиталу.

походов ПБЛ1, ПБЛ4(п)


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже