Читаем Мертвые голоса полностью

Сет произнес одно слово, и в воздухе на мгновение повис запах тухлых яиц, а по зеркалу пробежала рябь.

Оно открылось.

Коко, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, пересекла комнату, прижала ладони к зеркалу, сделала шаг вперед и очутилась в зазеркалье, залитом лунным светом.

– Твоя очередь, – произнес Сет у нее за спиной, обращаясь к Брайану.

Но Коко уже не обращала на него внимания. Ее занимали совсем другие вещи. Во-первых, Олли, которая лежала на кровати прямо возле зеркала.

Во-вторых, масляная лампа, забытая на полу.

В-третьих, матушка Хемлок, которая стояла поблизости в ожидании.

Коко сорвала одеяло с кровати Олли и набросила его на голову привидения, чтобы выиграть несколько секунд.

– Олли! – закричала она. – Оливия Адлер, просыпайся!

Когда она услышала голос подруги, ее ноги едва не подкосились от облегчения.

– Коко?! – в ужасе воскликнула Олли. – Я тебя не вижу! Ты… Не может быть, ты здесь?

Не тратя времени на ответ, Коко кинулась за лампой, валявшейся на полу. В ней еще осталось немного масла.

– Олли! Спички, живо! – крикнула Коко.

Подруга без лишних слов сунула руку в карман, вытащила коробок и дрожащими руками зажгла спичку. Ее глаза еще на оттаяли, поэтому пришлось действовать почти на ощупь. Коко поднесла лампу, и фитиль зажегся как раз в ту секунду, когда матушка Хемлок опустила руку ей на плечо.

Коко развернулась, выставив лампу перед собой, и увидела огонек, который расцвел по ту сторону зеркала. Лампы были связаны между собой. Она оказалась права.

И теперь огонь горел по обе стороны зеркала.

Матушка Хемлок отшатнулась от пламени, но у Коко внутри все похолодело: Сет тянулся к лампе, явно стремясь погасить ее. Его губы искривились в уродливой гримасе. Он понял, что задумала Коко.

Матушка Хемлок снова потянулась к ней. Коко сунула лампу ей в лицо, и привидение попятилось.

– Брайан! – закричала Коко, надеясь, что тот услышит. – Не дай огню погаснуть!

Брайан, как правило, мыслил весьма практично. Но сейчас, измученный долгой и жуткой ночью, он, вероятно, не успел подумать, прежде чем принял решение. Чтобы не рисковать, давая Сету шанс погасить лампу, Брайан просто-напросто подпалил занавески.

Шторы на призрачной стороне зеркала тоже вспыхнули, освежая живым золотистым светом ряды мертвых лиц. Коко решила, что хуже уже не будет, бросила лампу на пол, чтобы масло разлилось, и подожгла еще и его.

«Ну и ладно, – подумала она. От гнева, страха, тревоги и усталости у нее кружилась голова. – Ненавижу этот особняк. И теперь у нас пожар по обе стороны зеркала».

– Бежим, – сказала Коко, повернувшись к Олли. – Нам пора.

Олли все еще ничего не понимала. Талая вода бежала по ее щекам, как слезы.

– Где Гретель? – спросила она. – А как же кости?

– Некогда объяснять! – прокричала Коко. Пламя уже ревело со всех сторон. Она схватила подругу за руку и побежала прямо в зеркало.

«Либо я права, – промелькнуло у нее в голове, – либо мы навсегда застряли в горящем доме».

Они влетели прямо в стекло.

И проскочили сквозь него. От дыма у Брайана уже покраснели глаза.

– Но как?!

– Потом объясню, – отмахнулась Коко. – У нас тут дом горит!

Сет все еще оставался в комнате. Он смотрел на Коко со странным выражением лица, которое, пожалуй, можно было назвать смесью ужаса и восхищения.

Не удержавшись, она злорадно улыбнулась Сету, надеясь, что улыбка вышла не менее пугающей, чем у него.

– Шах и мат, – объявила Коко, указывая на Брайана, у которого на запястье были часы Олли.

Сет заметил их и поджал губы. Затем перевел взгляд с часов на саму Олли, которая все еще опиралась на Коко. Иней, покрывавший ее веки, постепенно таял. Коко увидела, как в глазах Сета отразилось осознание: он понял, как она решила задачу.

Комната наполнялась дымом, но это уже не имело значения. Из коридора уже доносился вой пожарной сигнализации. Сквозь горящую занавеску можно было разглядеть, что за окном разгорается розовато-жемчужный рассвет, освещая мир, укрытый белым одеялом нетронутого снега.

– Я перехитрила вас в шахматах, – сказала Коко Сету. – А вы, в свою очередь, попытались перехитрить меня. Отвлечь меня этими дурацкими костями, чтобы мы всю ночь бегали по дому и искали их. А на самом деле разгадка была проста: Олли и ее часы. Может, хватило бы даже доски Уиджа, если бы мы сразу догадались. Что-то, что существует по обе стороны зеркала, открывает дверь между мирами. И еще, судя по всему, нужен огонь.

Сет, похоже, разрывался между злобой и восхищением. Друзья Коко встали по обе стороны от нее.

– Мы победили, – твердо произнесла Олли. Вода стекала по ее лицу, как капли дождя. Оттаявшие глаза ярко сверкали. – Коко победила. Убирайтесь отсюда.

– Народ, – встрял Брайан с присущей ему практичностью, – не обращайте на него внимания. Он просто придурок, который хотел нам напакостить, но ничего не вышло. Кто-нибудь знает, где тут у них огнетушитель?

Коко ожидала, что Сет разозлится. Однако его лицо стало совершенно бесстрастным. Это отчего-то напугало ее намного сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманная долина

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика