Читаем Мертвые игры 3 полностью

Я подошла к столу, села, взяла хлеб, который Эдвин несмотря на спешку успел нарезать для меня, просто я единственная кто ел черный, намазала его маслом, налила себе  чай, и взяв учебник, начала по привычке совмещать ужин с чтением боевой некромантии.

Бутерброд был съеден наполовину, а параграф об Энориусе, заклинании уничтожающем воплощение лича прочитан  лишь на треть, когда открылась дверь.

Не поднимая головы, я дожевала откушенное и устало сказала:

-  Норт, я дочитаю и ложусь, правда. Но я сегодня со всеми этими событиями, всего шесть заклинаний выучила, а нужно десять в день как минимум.

Он ничего не сказал, закрыл дверь, подошел, остановился рядом со мной. Я же вновь откусила от бутерброда, перевернула страничку, отложив хлеб, сделала глоток чаю, и еще один, внимательно вчитываясь в «Силовое плетение заклинания «Энориус» имеет отличительные особенности». Как вдруг Дастел провел ладонью по моим еще влажным, и потому распущенным волосам. Провел осторожно, едва касаясь, так, будто боялся прикоснуться, но удержаться не смог.

И я поняла, что это не Норт!

-  Где остальные? -  прозвучал вопрос лорда Гаэр-аша, и он убрал руку от моих волос.

Дрожь прошлась по телу, но я все же нашла в себе силы ответить:

-  Ушли решать… проблему с газетчиками…

Вздох, и ладони ректора легли на мои плечи, а сам он произнес:

-  Собирайся, я перенесу тебя в женское общежитие.

У меня на груди осторожно завозилась Салли, но демонстрировать свое присутствие не стала, впрочем, я ее понимаю -  самой жутко, и отвечать тоже самой придется. Вот только что ответить? Ночевать у Норта мне все же было несколько не по себе, но парни вернутся, а меня нет, и переживать будут… Нет, не будут, напишу записку.

-  Хорошо, -  выдохнула я.

И попыталась подняться.  Но меня усадили вновь, и Гаэр-аш сказал:

-  Чай допей.

После чего обошел стол и сел напротив меня.

Сказать о том, что аппетит у меня напрочь пропал, я не решилась. Отложила недоеденный бутерброд, обеими руками взялась за чашку,  стараясь не показать, как сильно дрожат ладони. И поняла, насколько меня трясет, более того -  под халатом ничего, кроме Салли не было, и нагота сейчас ощущалась как-то особенно остро. И мне еще нужно было переодеться, не шагать же по венам Некроса в одном халате, причем мужском и…

-  Хватит меня бояться, -  мрачно произнес ректор.

И у меня зубы застучали о край чашки. Мгновенно поставила ее на стол. И поняла, что   накрывает паника, а это плохо. Совсем плохо. Потому что паника не то состояние, в котором сохраняется адекватное мышление... Но паника накрывала. Я очень боялась, что лорд Гаэр-аш сорвется и попытается продолжить то, что едва не совершил в своей спальне,  боялась, что начнет сейчас вновь оскорблять, впрочем нет, слов опасалась гораздо меньше, чем действий… И мне очень хотелось, чтобы вернулся Норт. Пришел прямо сейчас! 

-  Риаллин, -  в голосе лорда Гаэр-аша послышалось раздражение, -  прекращай. Да, ты сводишь меня с ума, но не до такой степени, чтобы я взвалил на себя трон и все ему сопутствующее. Прекрати дрожать, я не трону тебя исключительно по одной причине -  кольцо, что сейчас на твоем пальце незримо для всех, обретет очертания, едва брак будет консуммирован.

Мой испуганный взгляд метнулся к правой руке -  кольца там действительно не было видно, но я знала, что оно есть, и оно не снималось -  попытки я предпринимала и не одну. И сказанное ректором сейчас меня напугало окончательно -  я искренне надеялась, что его слова про брак были шуткой, попыткой поиздеваться, всем чем угодно, но только не правдой.

-  Вваше кольцо нне снимается, -  глядя исключительно на стол, с трудом выговорила я.

-  Естественно, -  холодно произнес ректор. -  Это же не помолвочное кольцо, Риаллин, это обручальное. И снять его могу только я, и только в том случае, если не консуммирую наш брак.

Вздрогнув всем телом, я все же набралась смелости и попросила:

-  Заберите ваше кольцо, пожалуйста.

В комнате Норта повисла мрачная, какая-то угрожающая тишина. Затем раздался тихий, издевательский вопрос:

-  Риаллин, как у вас с сообразительностью и мышлением?

Я не ответила, Гаэр-ашу мой ответ и не потребовался, он жестко продолжил:

-  Мое кольцо -  ваша защита, практически единственная с тех пор, как собственный Эль-таим вы бездумно отдали  Сердцу Некроса. Более того -  мое кольцо и вовсе останется вашей единственной защитой, если команда Дастела проиграет Мертвые игры. Поразмыслите над этим прежде, чем вновь озвучивать идиотские просьбы!

И мне стало обидно, причем настолько, что слова вырвались сами:

-  Вас никто не просил меня защищать, лорд Гаэр-аш!

Смотрела я при этом исключительно на стол перед собой, и никуда больше, но злость начала стремительно вытеснять страх.

-  Неужели? -  прозвучало ядовитое.

-  Именно так! -  я сжала руки, стараясь унять дрожь, и понимая, что следовало бы просто смолчать и не провоцировать конфликт.  -  Мне не требуется ни ваше кольцо, ни ваша защита, ни…

-  Прекрати, - заставил меня оборвать себя наполуслове, тихий голос ректора.

Перейти на страницу:

Похожие книги