Читаем Мертвые игры (СИ) полностью

  - В общагу?! - голос некроманта звучал хрипло.

  - Ну да, - я болтала ногами. - Поздно уже, и ужин скоро.

  Эдвина вывернуло. Ну я еще тогда под платформой так и подозревала, что у него желудок слабый. Ничего, это лечится.

  - Так я пойду? - а то реально подмерзать стала.

  Некромант молча смотрел на меня. У него опустились руки, вид был потерянный, но по факту капитан команды Некроса по Мертвым играм не возражал, а раз возражений нет...


   - Потрясающая получилась тренировка, - сказала я Гобби, по дороге в общежитие.

  - Ыыы, - согласилось мое умертвие.

  - Насыщенная, - продолжила восторгаться я.

  - Ы...эээ, - немножко не понял зомби.

  - Команда выложилась по-полной, - да, игнорю недоумение Гобби. - Вот просто на все сто процентов!

  Нежить понимающе похлопал себя по груди.

  - Кстати, не печет? - спросила встревожено.

  Гобби отрицательно покачал головой.

  - Жаль, - расстроилась я, - значит, накоплено не так много. Но не будем отчаиваться, начинать всегда нужно с малого, а вот завтра...

  Гобби остановился посреди дорожки с отвисшей челюстью.

  - Да ладно, я пошутила, - бодро соврала умертвию.

  Просто магии нужно было получить больше. Намного больше. И не от самих некромантов. Проблема в том, что когда нежить использовала магию своих хозяев, это был широкий поток - из него артефакт Кхада и напивался, оставаясь незамеченным, а вот сами некроманты используют узконаправленные точечные удары, от таких много не выпьешь.

  - В общем,- размышления я продолжила вслух, - нам нужно больше магии. Вариантов получения три - столкнуть нашу троицу с личем, это тяжело, опасно и кто-то может погибнуть, вынудить сражаться самих Яду, Когтя и Культяпку, но их жалко, либо заставить некромантов наносить удары по тебе, но тебя тоже жалко. Итог - смертельно, жалко, жалко. Решено - будем искать лича.

  Гобби остановился, и написал на снегу: 'Где логика?'.

  - Я такая голодная, - честно призналась умертвию.

  Зомби стер свое письменное творчество, выбросил палку и мы пошли быстрее.


  Во время ужина пришла какая-то нервная адептка, кинула мне на стол запечатанное послание. Отложив вилку открыла и прочла 'Дорогая Риа, устал как собака, задние ноги отваливаются, сегодня не приходи. Твой любимый Норт'.

  Я подумала, посмотрела на стоящую рядом некромантку, достала из волос карандаш (после душа сил нормально собрать волосы не было, использовала подручное средство) и приписала после слов Дастела: 'Дорогой Норт, глубоко сочувствую твоим задним ногам, но уповаю на передние, а потому буду через час'.

  Не запечатывала. Все равно девушка и так прочесть успела, пока я ответ сочиняла.

  К моменту, когда я допивала чай, нервная некромантка появилась вновь. Послание мне уже не бросали - передали из рук в руки, и с трудом скрыли улыбку. В письме было сказано: 'Любимая, выражение 'задние ноги' метафора! Сиди дома!'.

  Я подумала и написала: 'Драгоценный, прости, но ты был столь убедителен, что в наличие задних ног я поверила совершенно искренне. Уже собираюсь и бегу к тебе!'.

  Хихикающая адептка забрала послание и утопала из столовой.

  Я осталась ждать, ругая себя за излишнее любопытство и трату времени вследствие оного, потому что в отличие от некроманта, я собиралась заниматься артефактом, причем для Гобби, а не для некоторых.

  Адептка появилась минут через пять. Почти бегом она вошла в столовую, пробежалась до меня, и протянула письмо со словами:

  - И что там?

  Надо же, заговор молчания нарушен и со мной даже решили заговорить.

  А в послании было: 'Риа, пожалуйста, только не сегодня, я действительно жутко устал.' Ничего себе, значит правда устал. Жалко даже стало.

  - Сидит с Эдвином и Даном, пьют вино и ругаются, - доверительно прошептала мне некромантка, сдав разом глазасто-носато-рыжую контору.- Вся комната в формулах, ищут поток искривления.

  Тьма!

  - Ответ писать не буду, иду так, - решила я, поднимаясь.

  Некромантка поглядела на меня с сомнением. Вспомнив, что на мне рубашка, теплые носки и халат, я поняла ее сомнения.

  - Переоденусь, конечно, - пробурчала я.

  Адептка побежала доносить кому-то, что я переоденусь. Мне вот сразу стало интересно кому, и потому вместо того, чтобы идти в комнату, я направилась за ней, увидела как девушка выбежала из общежития, сбежала по лестнице и помчалась к ожидавшему ее тому самому адепту первокурснику. Думала с ним поздороваться и взялась за ручку двери...

  Артефакт Сирилла опалил жаром!

  Я охнула, отпрянула от двери, и тут ожег холодом браслет!

  По спине пробежал мороз, тело моментально стало липким, потому что вмиг пришло жуткое, страшное осознание - меня только что пытались убить!

  До комнаты я не бежала - брела как умертвие, все думая, думая, думая... Кто и как? Как такое вообще возможно? Это же Некрос, здесь кругом охранительная магия, здесь в принципе никого убить нельзя, а если убьют, тот же ректор поднимет мертвого и тот выложит все о своем убийце. Здесь безопасно!

  Но я вхожу в комнату, срываю с шеи артефакт Сирилла, и едва сдерживаю крик, глядя, как он стекает каплями расплавленного металла!

  - Ыыы! - встревожился Гобби.

  Смерть.

  Вот это вот смерть. Не надень я артефакт - была бы мертва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы