Читаем Мертвые игры (СИ) полностью

  - Исправимся, - как-то сходу понял меня некромант.

  - Взрослого человека исправить невозможно, - устало сказала я. - Что с Культяпкой? Ему больно.

  Норт хмыкнул, присел на корточки, прикоснулся ко лбу умертвия, с трудом сдерживая брезгливость, и как-то сразу стал собранным и серьезным. Секунд через десять решительно начал отдавать распоряжения:

  - Эд, поднимай Культяпку, веди на четвертый уровень, там двенадцатый склеп слева от входа пустой, прячь там и упокой до полуночи. Рик, убери здесь все.

  - Я вам уборщик? - возмутился некромант.

  - Тебе решать, - очень недобро усмехнулся Норт.- Риа, ты к себе, отдыхай пока и учти, в десять или сама придешь ко мне или... ну мы ведь взрослые люди, дорогая.

  - Прекращай это, - тихо сказал Эдвин. - Риа, тебе действительно стоит уйти. Норт, ты в сердце?

  - Да, подчищу информацию, - почему-то задумчиво глядя на меня, ответил Дастел.

  Через две минуты мы с Риком остались наедине с пеплом, лужей черной гнилой крови и паршивым настроением. Эдвин увел Культяпку, Норт растворился в стене.

  - Страшно представить причину, по которой ты терпишь Дастела, - негромко сказал Рик.

  Я улыбнулась и поняла, что скучаю и по Гобби и по Паулю.

  - Давай здесь я сама уберу, - предложила Рику. - Тряпка и ведро где?

  Некромант сначала удивленно на меня посмотрел, а затем вдруг громко расхохотался, явно потешаясь, причем надо мной.

  Причину его веселья я поняла, едва парень протянул руку над лужей крови и, прикрыв глаза, начал шептать заклинание. Порыв ветра - часть пятна испарилась, а Рик вновь начал проговаривать формулу. Вновь порыв ветра.

  - Научишь? - тихо спросила я.

  Некромант поманил, едва я подошла, развернул спиной к себе, обнял за талию, прижимая ближе к себе, вытянул мою правую руку, свою ладонь положил сверху, и прошептал:

  - Сначала почувствуй, глаза лучше закрой.

  Повиновалась без слов. Рик вдохнул, и выговорил:

  - Аш кара эн тасар!

  На 'Аш' - шел вдох и открытие внутреннего источника, собственного, без призвания силы, на 'кара эн' формировалось направление, 'тасар' легкое заклинание уничтожение. Собственно это значит и не уборка была.

  - Все поняла? - отстраняясь, спросил Рик.

  - Ага, - подтвердила я, и воспроизвела все действия, с вербальной формулой: - Аш кара эн тасар!

  Повинуясь приказу, исчезло пятно там, где при моем появлении лежала рука орка. Мне понравилось, и дальше дело пошло быстрее - вдвоем оно всегда быстрее. Минут за десять мы убрали все на верхнем уровне, потом спустились на пятый, который и был дан в наказание, и весело убрали там останки чьей-то лабораторной по призыву. Не знаю что призывали, но кругом были ошметки слизи и полурастворившихся костей. Не удивительно, что убирать тут предпочитали, не используя тряпку, швабру и ведро.

  Из склепа мы ушли к семи, чувствуя легкую слабость после потери сил, и некоторое головокружение вместе с потрясающим настроением. Настроение действительно было приподнятым, и если разговаривать во время уборки мы не могли, занятые произнесением заклинания, то сейчас болтали вовсю. Рик рассказывал мне о Некросе, о праздниках, и о том, как тут принято издеваться над первокурсниками. Я порадовалась, что поступила сразу на второй, потому как вечеринки в духе некромантов и поцелуи с мертвыми принцем и принцессой... бррр.

  Расстались мы вполне довольные собой у входа в женское общежитие, и помахав Рику, я умчалась в свою комнату.

  - Ыы, - радостно встретил меня Гобби.

  Меня посетило забытое чувство возвращения домой. Последний раз я такое в восемь лет чувствовала, когда еще была жива мама.

  - Иии! - Пауль выпрыгнул из шкафа.

  - Перевод гоблина - это было нечто, - расстегивая мантию, начала рассказывать я.

  Меня слушали. Потрясающее вообще ощущение - меня слушали. Я замерла на мгновение, чувствуя себя... счастливой. В глазах сверкнули слезы.

  - Ыыы? - встревожился Гобби.

  - Все хорошо, - я лучезарно улыбнулась, - день чудесный, группа веселая, предметы - на порядок интереснее, компания наяд... разберемся, Рик - потрясающий парень.

  Пауль при этих моих словах радостно пискнул и закивал.

  - Знакомы? - удивилась я.

  Паучок обрисовал лапками фигурку саламандрочки - ну все тогда ясно.

  В двери постучали. Так как я ближе всех была, метнулась и открыла первая - за дверью стояла некромантка, живущая двумя дверями в право. Девушка кивнула мне, в качестве приветствия, и протянула рюкзак. Мой. Который я в башне оставила, когда мы убирать пошли.

  - С приветом от Рика, - произнесла адептка.

  И улыбнулась. Как-то по-доброму.

  - Спасибо, - осторожно взяла рюкзак.

  Некромантка скрестила руки на груди, и как-то медленно растягивая слова, сказала:

  - Знаешь, Ри-и-ик классный, очень и все такое, но с тех пор как им увлеклась Нэяра находиться рядом с ним небезопасно. Трупов.

  И девушка ушла. Мне же оставалось подумать о максимально неприятном - срочном поиске защитных артефактов.

  - В остальном все замечательно, - сообщила я умертвиям, закрывая дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы