Читаем Мертвые Ив (ЛП) полностью

Я скинула пальто и ботинки, Джесси сделал то же самое. Затем я устроилась на теплой груди Мичио. Мгновение спустя Джесси навис над нами. Он растянулся за мной, и его пах прижался к моей заднице. Мое дыхание перехватило.

— Даже не смей ерзать, — сказал Джесси и положил руку мне на бедро.

— И не мечтала, — но именно об этом я и грезила.

С первыми лучами солнца я открыла глаза и обнаружила, что Джесси наблюдает за мной, находясь на расстоянии считанных дюймов. В глубине его глаз я видела, как ворочались мысли. Он как будто потерялся в своих секретах.

По размерам мужчины, лежащим за моей спиной, я поняла, что позади меня свернулся Рорк.

— Я ерзала? — прошептала я.

Воздух между нами уплотнился. Джесси коснулся моей щеки, провел большим пальцем по моей нижней губе.

— Ты чертовски все усложняешь, дорогая, — его густой техасский акцент заставил мое сердце подскочить к горлу.

Я раскрыла губы и обхватила ими его большой палец.

— Я стараюсь.

Он уронил руку и поднял глаза к потолку, где сквозь швы ткани палатки проникало солнце.

— Буди своего храпящего священника. Нам нужно продолжать двигаться.

***

Спиральные узоры риолитовых образований вели нас через горы (прим.: горная порода вулканического происхождения). Наши кони взрыхляли копытами вулканическую почву и пощипывали скудную растительность вокруг. Постоянный риск последовать за падающими вниз камнями по крутым непредсказуемым уступам делал нас настороженными. Упасть и разбиться насмерть, казалось, было единственной угрозой. И все же, мой пульс начинал ускоряться при случайном звуке хлопающих крыльев или мелькании какого-либо силуэта, отбрасываемого тенистыми склонами.

Той ночью мы разбили лагерь возле геотермального источника. Все по очереди искупались в нем, пока другие стояли на страже. Затем мы легли спать на мягкую постель из мха, росшего по краям источника. Джесси, Рорк и Мичио решили охранять меня по очереди. Когда пришла очередь Джесси ложиться спать, он занял место Рорка у моей спины.

На третий день мы ехали на наших усталых лошадях по ледникам, песку, траве и вулканическому камню. Местность пыталась бороться за однородность, но равнины и возвышенности выталкивали пар из своих пор и усеивали горизонт клубами тумана.

Мы ехали на звук ревущей воды, и когда добрались до реки, то восхищенно застыли перед мощным потоком, обрушивающимся с возвышенности многоуровневыми водопадами.

Мичио показал на обугленную каменную стену возле нижнего уровня и сказал:

— Мы на месте. Это Ландманналаугар (прим.: это место в заповеднике Фьяллабак в горной местности Исландии. Он находится на краю лавагского месторождения Лаугаграун, который образовался в извержении около 1477 года).

Среди геологического беспорядка на поверхности хребта была видна стальная дверь, прикрытая листьями. Мои глаза проследили за выступами гиалокластита, я подняла голову вверх, вверх, и еще выше, вплоть до вершины с ледяной шапкой (прим.: вулканокластическая порода, состоящая из стекловатого обломочного материала, образовавшегося при раздроблении и переотложении лав в результате взаимодействия магматического расплава с водой).

— Лаборатория там, — Мичио указал на дверь и слез с лошади. — Внутри вулкана Гекла.

Ну, конечно, она просто должна была быть там. Его руки стиснули мою талию, и он стянул меня с лошади вниз. Затем Мичио повернулся к двери, крепко сжав свою палку в кулаке. На ее конце заблестели лезвия.

Смятение тут же скрутило мои внутренности, этого я не чувствовала с самого Рейкьявика, ведь мы не видели тлю с тех пор. Почему это происходило сейчас?

Я сняла карабин с седла, и Мичио прищурился, глядя на меня. Но покалывание вдруг стихло. Я отрицательно покачала головой.

— Иви, — передо мной возник Рорк. — Что такое?

— Я не…

Знакомое хихиканье отразилось от стен каменистого ландшафта и приподняло волосы на моем затылке. Я узнала бы милый смех моей дочери где угодно. Мои плечи приподнялись к ушам.

— Где Джесси? — спросила я.

Рорк придвинулся так близко, что его дыхание пошевелило мои волосы.

— Тебе не надоело все время его искать? — он приподнял мой подбородок и попытался прочесть мой взгляд. — Поговори со мной.

Я сглотнула ком в горле. Дверь в лабораторию сама по себе распахивалась и закрывалась со щелчком.

— Что-то не так. Почему они не выходят, чтобы нас встретить? — поинтересовалась я.

— Туннели в лаборатории глубокие, и здесь нет наблюдения, — ответил Мичио. — Но я согласен. Мне тоже что-то кажется неправильным.

Монотонный напев Анны на цыпочках крался по лавовому полю и был слышен поверх рева водопадов. Ее высокое вибрато задевало меня за живое. Дверь в лабораторию снова распахнулась и захлопнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги