Читаем Мертвые Ив полностью

— Окей, — я захлопнула рот, уставившись на свои ботинки. «Дерьмо. Этот наивный ответ выскочил необдуманно. И почему он прозвучал с таким придыханием?» Я не доверяла его словам или покалыванию, которое они вызывали в моем животе.

Избегая его взгляда, я смылась на другой конец комнаты под предлогом сбора оружия.

— Только не тормози меня.

* * *

После нескольких шагов, пройденных по туннелю, Рорк остановился и посмотрел на меня через плечо.

— Чем именно мы занимаемся?

«Ищем Джесси. Возможно, будим мою тягу».

— Просто мне нужны кое-какие вещи перед тем, как двинуться дальше.

— Тогда ладно, — он вновь устремился вперед, подол его плаща хлопал по воде. Как оказалось, ему пришлось выводить меня из канализации. Я потерялась после первого же поворота.

Рорк подошел к лестнице и начал карабкаться наверх. Пистолет в его руке звякал по перекладинам. Я ждала внизу, пока он не крикнул:

— Все безопасно.

Его протянутая рука встретила меня наверху. Я проигнорировала ее и выбралась самостоятельно. Рорк широко улыбнулся на это, и будь я проклята, если не улыбнулась в ответ.

— Байк или фургон? — спросил он.

— У тебя есть фургон?

Меж его бровей залегла морщинка, и Рорк покосился на грузовик.

— О. Мы ведь не в Канзасе.

Морщинка сделалась еще более выраженной.

«Байк или грузовик? У байка выше скорость. Но, может, я найду больше боеприпасов, теплую одежду или… Лакота».

— Давай возьмем гр… фургон, — сказала я, наконец.

Рорк повез нас из района по городу. Горы тел смутно стали мелькать по сторонам, как только мы выехали на шоссе.

— У нас есть немного бензина в запасе, — сказал он. — Но нам нужно поискать еще.

Я кивнула, просматривая тела в поисках забытых стрел. Трупы в различных стадиях разложения лежали под полуденным солнцем. От большинства остались лишь кости и не опознаваемые ткани. Некоторые более свежие тела были обезглавлены.

— Заповедь «Не убей» относится только к людям? — спросила я.

Рорк бегло взглянул на меня с отрешенным лицом.

— Она открыта для интерпретаций.

— Видимо, так, — пробормотала я.

— Раз ты не говоришь мне, куда мы направляемся, не возражаешь, если я сделаю остановку? — сказал он.

Я пожала плечами.

— Ты за рулем.

Десять минут спустя Рорк поехал по узкой улочке в маленьком торговом районе города. Он остановился перед двухэтажным зданием из покрытого мхом кирпича с белыми ставнями. Рядом с арочной дверью висела видавшие виды вывеска:

«ПОХОРОННЫЙ ДОМ „ТРОЕ ВРАТ“»

— Ты же не серьезно.

— Думаешь, нет? — Рорк выбрался из грузовика, вытащив меч, прежде чем я успела ответить. Я выпрыгнула и последовала за ним к лестнице.

У входной двери меня сдавило внутри некомфортное предчувствие. Я подняла карабин как раз тогда, когда из-за угла здания показалась тля, щелкая своими челюстями. Мой палец потянулся к курку. «Вдохнуть. Выд…»

Рорк описал мечом дугу. Голова тли покатилась по земле, и давление внутри меня ослабло. Я опустила ствол и посмотрела ему в глаза.

— Тебе стоит знать, что мне не нравятся нежности, — произнесла я.

— Верно. А тебе стоит знать, что мне не нравится твое оружие, которое может привлечь еще больше мутантов, когда я могу убить их тихо.

Я вздохнула.

— Что мы здесь делаем?

— Следуй за мной.

Он вошел в незапертую дверь и остановился у подножия лестницы, начинающейся сразу за вестибюлем. Я не двинулась с крыльца. Рорк включил свой фонарик и обернулся, сказав:

— Не доверяешь мне?

— Неа.

— Умная девочка.

«Он издевается?»

— Куда ведут лестницы?

— Вниз, — ответил Рорк и спустился во тьму.

Я подняла карабин и потерлась щекой о приклад. Мои мышцы постепенно расслаблялись. «Он хорошо управляется с мечом, но он не сможет остановить пулю. Смогу ли я застрелить его, если дойдет до чего-нибудь плохого? Да, черт подери». Я вошла в здание и обнаружила его, ожидающим меня на пару лестниц ниже вестибюля.

В подвале мы миновали несколько закрытых дверей, после чего Рорк остановился у одной. Пока он набирал комбинацию цифр на висячем замке, я спросила:

— Разве это не mortuarium[68]?

— Абсолютно верно, — Рорк открыл дверь и осветил лучом фонарика комнату.

Мой рот открылся от удивления. «Ого!»

Консервы и хлопья, лекарства и мыло, одежда и одеяла, и куча шоколада, сигарет и других редких в настоящее время благ были сложены на рядах полок и просто свалены в кучи на полу. Я прочесывала продуктовые магазины и дома от Миссури и до Англии, и никогда не натыкалась на подобное.

Мышцы его спины под плащом перекатились, когда он выудил что-то с полки, повозился с этим и поднес ко рту.

— Что ты делаешь?

Рорк повернулся, из его рта, растянутого в очаровательную улыбку, торчала палочка леденца.

— Как ты нашел это место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Ив

Похожие книги