Читаем Мертвые королевства: Годы гроз полностью

– Я сдаюсь, – проговорил Эриг тихо.

Паладин сощурился. Чекан раздраженно дернулся.

– На кольени!

Толпа молчала, но капитан дворцовой стражи ясно чувствовал их взгляды. Каждый из них прожигал дыру в его теле, презирая доспехи. Тысяча раскаленных стилетов.

Эриг встал – вернее, поднялся – на колени.

– Снимай шлем.

– Хватит, я сдаюсь! – воскликнул Раддерфорд, и голос предательски сорвался.

– Снимай шлем!

Витторио схватил капитана за забрало. Удар чекана сломал шарнир и наполнил рот кровью. Забрало звякнуло о землю. Эриг сплюнул и снял поломанный шлем, обнажая мокрые от пота волосы и как будто подставляясь под гнев Божий.

– Проси прощенья.

Эриг сглотнул. Его душил стыд, но слова как будто сами просились на язык.

– Простите, сир. Я оскорбил вас. Я был неправ.

Сказав это, Раддерфорд сорвал с руки платок леди Пьерриг и отбросил его. Послышался чей-то короткий всхлип. Быть может, это была она.

Витторио сделал полшага вперед.

– Теперь пади ниц, – сказал он почти без акцента.

Эриг поднял пылающее лицо, и увидел в глазах паладина презрение, от которого захотелось умереть.

– Я сказал – пади ниц! – воскликнул он и дал ему стальную пощечину.

Боль обожгла щеку, и во рту снова появилась кровь. Эриг проглотил ее вместе с позором.

– Лучше убей меня.

– Ниц!

Мгновения тащились, как тучи, тяжелые и мрачные. И в тот момент, когда Эриг был уже готов склониться, раздался голос Эсмунда Первого:

– Хватит! Остановите это!

Витторио поднял взгляд и коротко поклонился.

– Все по воле короля, – сказал он.

«Я умер бесчестно», – успел подумать Эриг.


Острие с мерзким звуком вошло между глаз Раддерфорда. Паладин выпустил рукоятку, и капитан рухнул вперед с чеканом в голове. Завизжала какая-то дама, за ней еще одна. Разревелся ребенок, сидящий у отца на плечах.

Воздух застрял у Эсмунда в глотке. Он вскочил, отбрасывая кубок в сторону, и собственный голос едва донесся до ушей:

– ГЕРДА!

– Мой король, – сжимая зубы, ответила та.

– Взять его! Взять живым!

– Щиты! – заревела Герда. – Король отдал приказ!

Шестеро рыцарей двинулись вперед, обнажая клинки. Витторио наклонился и вытащил чекан из головы Эрига, под которой уже расплылась темная лужа.

С Витторио пришли два собрата – им позволили прийти в доспехах, но без оружия. Один поднял изрубленный щит, второй взял Гранглинг.

– Положи мой меч, проклятый кальдиец! – прокричал какой-то рыцарь, но не двинулся с места.

– Ваше величество, услышьте меня, ваше величество! – сквозь туман ярости пробился дрожащий голос. Симон, в залитой вином сутане, тряс Эсмунда за рукав.

– Нет! – вырвался король. – Этот подонок ответит!

– Пожалуйста, государь! Нам это не нужно! – Симон чуть не плакал, багровые щеки тряслись от ужаса. – Все прошло по правилам!

Королевские Щиты окружили паладинов. Те встали спина к спине, готовясь отразить атаку. Придворные стояли, распахнув рты и глаза. Только кальдийцы по стеночке выбирались со двора.

– Говнюк переборщил, но бой был честным, – буркнул Йоэн, покручивая в руках топор.

– Ваше величество! Проявите великодушие! Иначе мы не доживем до дня, когда Престол станет нашим!

Гнев Эсмунда сразу спал. Призрак смерти восстал за спиной, обдав его холодом. Король покрылся мурашками.

– Мы, Симон? Или только я?

– Ваше величество, я хотел сказать…

Щиты и паладины были на расстоянии удара. Герда оглядела своих.

– Взять этого живым. Остальных убейте, – процедила она.

Один из Щитов завопил, как разъяренный дракон, и кинулся вперед.

– Остановитесь! Герда!

– Назад! – рыкнула она.

Клинок Щита и Гранглинг только раз столкнулись, выбив искры, и телохранитель отступил, рыча, будто пес на цепи.

– Позвольте им уйти, – произнес Эсмунд.

Витторио первым опустил оружие и поклонился.

– Гральца8, вашье величество.

Эсмунд не ответил. Он наблюдал, как паладины беспрепятственно покидают двор. Тот, что с Гранглингом, подошел и отдал меч хозяину, и толпа расступилась, пропуская трех синих рыцарей.

– Как надоело мне это, – покачал головой Эсмунд. – Как надоело терпеть унижение в собственном дворце! Неужели я сам здесь, как пленник?!

Вопрос остался без ответа, да король его и не ждал.

– Почему же, Эриг?! – вопрошал он у мертвого. – Как ты мог?!

Снова молчание. И пускай зрение давно уж подводило короля, он видел, как ряды придворных становятся все реже.

– И вы все стояли и молча смотрели, как чужестранец унижает вашего брата! Позор всем вам! Просветитель всемогущий, неужели мне не служит ни одного достойного человека?!

И с этими словами Эсмунд направился прочь.

XI


Немало людей собралось после поединка в Пенном зале – по сути, дорогой таверне внутри дворца. Здесь варили чудные эль и пиво, подавали всевозможные вина и более редкие напитки: черешневый ликер из Среднего Кальдириума, сливовые настойки из Дримгарда, густой северный мед с ароматом сосен и даже водку из Энариона, чистую, как слеза, и горячую, как огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги