Читаем Мертвые львы полностью

Они перебрали все возможные и вероятные варианты, связанные с недавним открытием. Все сведения о Николае Катинском и об Александре Попове умещались на одну страницу. Сеть, сплетенная из лжи, вымысла и недомолвок, подумал Лэм, похожа на зрительную иллюзию: очертания то ли вазы, то ли двух профилей. Правильный ответ: ни то ни другое. Это всего лишь линия, карандашные пометки, оставленные на странице для отвода глаз.

— И что теперь? — спросила Молли.

— Мне надо подумать. Пойду-ка я домой.

— Домой?

— В Слау-башню.

Молли изогнула бровь. По слою пудры на лице расползлись трещины.

— Если хочешь посидеть в тишине, у меня тут найдется уголок.

— Мне нужен не уголок, а пара свежих ушей, — рассеянно сказал Лэм.

— Ну, как знаешь, — улыбнулась она; улыбка вышла горькой. — Тебя там кто-то ждет?

Лэм встал. Табурет благодарно заскрипел. Джексон Лэм опустил взгляд на Молли: густо напудренное лицо, пышное тело, култышки, обрубленные у колен.

— Значит, у тебя все в порядке?

— В смысле, последние пятнадцать лет?

— Ага. — Он постучал носком туфли по колесу инвалидной коляски. — С тех пор, как ты угодила в эту штуковину.

— Эта штуковина мне ближе и роднее многих.

— Ее можно переключать в режим вибрации?

Она рассмеялась:

— Боже мой, Джексон, скажи ты такое наверху, угодил бы под суд. — И, склонив голову набок, добавила: — Знаешь, я тебя не виню.

— Вот и славно.

— За мои ноги.

— Я себя тоже не виню.

— А ты ко мне не приходил.

— А зачем? Ты обзавелась новыми колесами, вот я и решил, что тебе хочется ими насладиться.

— Ох, иди уже, Джексон, — вздохнула она. — И сделай мне одолжение.

Он молчал.

— Не возвращайся до тех пор, пока тебе что-нибудь не понадобится. Лет через пятнадцать.

— Береги себя, Молли.

В лифте он немедленно сунул в рот сигарету, готовясь выйти на свежий воздух. Нетерпеливо отсчитывал секунды.


— Почему ты за мной вернулся? — спросил Ривер Гриффа.

Они заняли заднее сиденье джипа, патрульные уселись впереди. Ривер вернул им оружие. Рисковал, конечно, — мало ли, вдруг мальцы их пристрелят, а трупы зароют в укромном месте. Впрочем, Конторское удостоверение их все-таки впечатлило. Один уже говорил по рации. В ангаре скоро будет не протолкнуться от военных.

На лице Йейтса застыло хмурое выражение. Хотя носовой платок Гриффа теперь напоминал мясницкий фартук, на щеках все равно алели кровавые разводы.

— Ну я же говорю, извини, дружище… прости меня…

— Да я не о том. По какой именно причине ты решил за мной вернуться?

— Томми Молт… — начал Йейтс.

— А при чем тут Молт?

— Я его встретил в деревне. А он спросил, не вернулся ли ты с полигона. Ну я и забеспокоился. А вдруг ты… мало ли, вдруг тебя…

В клочья разорвало, подумал Ривер и сказал:

— Охренеть. Значит, это он подбил тебя отвести меня на полигон? И бросить?

— Джонни…

— Он? Да говори уже!

— Он вроде как намекнул…

Дверей в джипе не было. Вытолкнуть этого гада из машины было делом одной секунды.

— Томми Молт, — вздохнул Йейтс. — Он знает обо всем, что происходит в Апшоте. Стоит со своим велосипедом, торгует яблоками, а сам все-все знает.

Ривер это уже понял.

— Он хотел, чтобы я здесь оказался. Хотел, чтобы я увидел то, что увидел. И чтобы ты за мной вернулся как раз к тому времени, когда я смог бы что-то предпринять.

— Ты о чем?

— А где он? Где ты его встретил?

— У церкви. — Йейтс потер щеку. — А ты правда тайный агент?

— Да.

— А Келли поэтому к тебе…

— Нет, — сказал Ривер. — Келли пришла ко мне потому, что сама так захотела. Не усложняй себе жизнь.

Джип свернул за угол, резко затормозил и остановился у летного клуба, с его игрушечной взлетной полосой и пустым ангаром.

Ривер выпрыгнул из машины и бегом бросился туда.


Роджер Лотчинг побледнел, чем несказанно обрадовал Диану Тавернер. Утро все-таки выдалось на славу. Ингрид Тирни была в зарубежной командировке; в отсутствие Тирни Лотчинг, председатель Комиссии по ограничениям, формально обладал полномочиями главы Риджентс-Парка, но, похоже, сейчас никаких решительных действий предпринять не мог, если не считать выбора, куда бы блевануть. О высокопарных выражениях больше не было и речи. И зачем он так рано проснулся? Оставался бы дома…

— Роджер, у тебя четыре секунды, — сказала Леди Ди.

— Министр внутренних дел…

— Да, она примет окончательное решение, но на основании нашей информации. Которая тебе уже известна. Три секунды.

— Сведения, полученные от оперативника на задании… И это все?

— Да, Роджер. Как на войне.

— О господи, Диана, если мы сделаем неправильный выбор…

— Две секунды.

— …наша дальнейшая карьера сведется к сортировке почты.

— Именно поэтому работа в Центре оперативного управления — сплошное удовольствие. Одна секунда, Роджер.

Он умоляюще вскинул руки. Тавернер никогда еще не видела этого жеста в действительности.

— Ох, даже не знаю, Диана. Оборванное сообщение, переданное по мобильному одним из слабаков, который торчит где-то в захолустье. Он даже протокольные коды не назвал полностью.

— Роджер, тебе известно, что такое код «Сентябрь»?

— Мне известно, что такой код не числится в списке официальных кодовых обозначений, — капризно протянул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер