Читаем Мёртвые цветы полностью

— Все упирается в бюджет. — Вулф провел рукой по ежику светлых волос и пожал плечами. — Прямо сейчас могу написать программу для рутинных задач, но все остальное стоит денег. — Он достал сотовый и проверил шкалу сигнала. — В городе связь хорошая, чего не скажешь об окрестностях: там имеются слепые пятна. Если смартфоны есть у всех сотрудников, могу создать приложение, с которым вы получите доступ ко всем материалам на главном компьютере.

— Было бы чудесно. — Алтон присмотрелась к новому помощнику поверх кружки и сказала: — Вот и еще веская причина просить Питершема увеличить нам бюджет. Разрешил же он нанять двух человек, в конце концов. — Она посмотрела на Кейна. — Хотя второго резюме мы пока так и не получили.

— Продолжим искать. Или подождем еще годик, а финансирование пустим на обновление конторы?

С этими словами широкоплечий Кейн откинулся на спинку кресла.

— Спасибо, Кейн, обдумаю твое предложение.

У Вулфа был такой вид, словно он несет на плечах тяжесть всего мира.

Дженна заглянула в его серые глаза и поинтересовалась:

— Полагаю, после долгой дороги вы бы не отказались пообедать? Я вас отпущу, а Кейн расскажет, как у нас в конторе все устроено.

— Есть, мэм. — Кейн потер подбородок и обернулся к Вулфу: — Я вам покажу город, а потом поедем в кафе «У тетушки Бэтти». У меня как раз перерыв, я введу вас в курс дела. Буду рад подменить вас на пару дней, раз уж надо устроить детишек и подыскать няню.

— Нет нужды. — Вулф допил кофе и встал. — Мне стресс работать не мешает, к тому же Эмили семнадцать. На каникулах она сама позаботится о сестренках.

— Может, и так, но мне нужно, чтобы на работе мои помощники думали о деле, а не тревожились о детях. — Дженна посмотрела на Вулфа, давая понять, что возражений не потерпит, и откинулась на спинку кресла. — Ковбои стекаются в город к сезону родео, и вы нужны мне в боевой готовности к выходным. Пока что самая моя большая забота — это ссора из-за кота, который метит соседскую машину. — Потом она указала на дверь: — Ступайте… Если в городе вдруг начнутся беспорядки, я вас вызову.

— Хорошо, — улыбнулся Вулф. — Благодарю за заботу. Поработаю над программой дома, чтобы наверстать время.

Вместе с Кейном они отправились на выход, но у двери Кейн обернулся и посмотрел на Дженну, вскинув бровь:

— Хм-м-м?

— Боже мой, — широко улыбнулась она. — Тестостерон в этой комнате зашкаливает. Кажется, ты нашел себе равного.

— Его-то? — Кейн поиграл бровями и широко улыбнулся. — Ну вот еще. * * *

Спустя час, когда Дженна закончила заполнять журнал учета, поступил вызов, и Мэгги перевела звонок на нее. Звонила женщина:

— Шериф Алтон, это Пру Райдли.

— Слушаю, миссис Райдли, чем могу помочь?

— Мне кажется, медведь напал на девушку. Мой сын с другом нашли в лесу Стэнтон тело. Я проверила: она мертва, ее здорово подрали.

Дженну затошнило, и она в ужасе сглотнула. Взяла ручку:

— Можете точно сказать, где ее нашли?

— Северная оконечность леса Стэнтон, у реки. Мы ждем возле дороги.

— Вы в безопасном месте?

— Да, поблизости следов медведя не видно, но, если он появится, мы спрячемся в машине.

— Хорошо, ждите. Едем.

Она положила трубку и потерла виски.

Вблизи города медведи редко нападали, так что это могло быть очередное убийство. Дженна все не могла забыть, как ее саму полгода назад похитили, и в последнее время ее часто охватывала странная нерешительность. Впрочем, не дело шерифу раскисать. Дженна хотела было позвонить Кейну, но потом отбросила эту мысль. Все детали ему передаст Роули. Тогда она взялась за телефон и позвонила гробовщику, велела ему ехать на место и объяснила, почему на вскрытии будет присутствовать ее новый помощник. Встала и вышла из кабинета:

— Роули, Уолтерс, за мной.

— В чем дело, мэм? — Роули подбежал к ней, Уолтерс — следом.

— Возможно, нападение медведя. У северной оконечности леса Стэнтон нашли тело: множественные ранения. — Она взглянула на помощника Роули: — До возвращения Кейна остаешься за главного, но сперва бегом в кафе «У тетушки Бэтти» и сообщи ему обо всем. Скажи, чтобы ждал моего звонка, и заодно сам пообедай. Не знаю, сколько это займет времени. Мне нужно осмотреть место и расспросить ребят, нашедших тело. — Потом обратилась к Уолтерсу: — Ты со мной, поехали.

С этими словами она направилась к двери.

Глава третья

Греясь в лучах солнца, Кейн с трудом верил, что плотный зимний снег и лед наконец растаяли. Весну он встретил с облегчением, а первая неделя июня и вовсе принесла буйство красок, наполнив сады цветами. Обычное ленивое настроение горожан в первый день рабочей недели сменилось праздничным. Витрины магазинов на главной улице пестрели флажками, а между столбов протянулись баннеры в честь открытия сезона родео.

Рядом, зорко приглядываясь к группам людей, шел Вулф. Говорил он мало, больше смотрел и слушал.

Кейн взглянул на Вулфа, стараясь отделаться от странного ощущения, что видел его где-то прежде. Что-то в новом помощнике казалось ему знакомым.

Покашляв, Кейн произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер