Читаем Мертвые возвращаются?.. полностью

— Дальше вот что — существует такая вещь как этика, — ответила я. — У этой девушки есть родственники, друзья. Неужели ты им скажешь, что она жива и здорова и ей нужно лишь наложить несколько швов, в то время как она лежит на столе в морге и Купер копается в ее внутренностях. Это ужасно, Фрэнк!

— Она жила под чужим именем, Кэсс, — попытался вразумить меня Фрэнк. — Ты на самом деле думаешь, что она поддерживает отношения с родственниками? Когда выследим преступника, все будет кончено. Они никогда ни о чем не узнают.

— А ее соседи? Полицейские сказали, она живет в доме вместе с несколькими студентами. Что, если у нее есть бойфренд?

— Те, кому она небезразлична, захотят помочь нам в поимке подонка, который напал на нее. Вот чего я добиваюсь, — объяснил Фрэнк и выпустил струю дыма.

Плечи Сэма опустились. Он думал, Фрэнк просто рисуется. Но Сэм никогда не работал под прикрытием и не знает, что это такое: тайные агенты — совсем другой народ. Они готовы на что угодно как по отношению к себе, так и к другим людям, лишь бы вычислить и поймать преступника. Тут с Фрэнком спорить бесполезно, ведь он отвечает за свои слова. Если его человека убьют и кто-то скроет от него сей факт ради поимки убийцы, он безропотно это проглотит. Вот чем, пожалуй, так привлекательна работа под прикрытием: безжалостностью и отсутствием всяких границ. От таких вещей порой дух захватывает. Впрочем, именно потому я тогда ушла от Фрэнка.

— А дальше что? — спросила я. — Когда все закончится? Скажешь им: «Мы забыли сказать, это был двойник, а ваша соседка на самом деле умерла три недели назад»? Или мне придется оставаться Лекси Мэдисон до конца дней?

Фрэнк задумался и, прищурившись от яркого солнца, посмотрел на меня.

— Слушай мою версию. Твоя рана может воспалиться, — просветлев лицом, произнес он. — Ты отправишься в реанимацию, и врачи ради твоего спасения сделают все возможное, равно как и невозможное тоже, но увы…

— Матерь Божья, и ты называешь этот план нормальным?

— Что дальше? — задал встречный вопрос Фрэнк. — Ну давай предлагай свою версию!

— Дальше, — вступил в разговор Сэм. Он все так же сидел, отвернувшись от меня, и разглядывал дорогу, — мы затеваем опасную игру.

Фрэнк вопросительно вскинул бровь и, бросив взгляд на Сэма, улыбнулся мне лукавой, заговорщической улыбкой. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не улыбнуться в ответ.

— Дальше, — сказала я, — уже и без того поздно. Бирн, Догерти и парень с собакой знают, что в доме обнаружена мертвая женщина. Ты хочешь сказать, что сможешь заставить всех троих держать рот на замке только потому, что тебе так надо? Этот, как его там, парень с собакой уже наверняка разболтал половине деревни о случившемся.

— Этого-как-его-там-парня-с-собакой зовут Ричард Дойл, и в мои планы не входит особенно давить на него, чтобы держал рот на замке. Как только мы с тобой договоримся, я схожу и поздравлю его с тем, что благодаря его своевременному звонку в полицию молодую женщину удалось спасти. Позвони он нам позднее, и она наверняка умерла бы от кровотечения. Он настоящий герой и может рассказывать всем, кому пожелает, о своем подвиге. Ну а Бирна ты видела, детка. Не самый счастливый член нашей славной корпорации служителей закона. Стоит намекнуть, что, если он будет распускать язык, его в два счета переведут в какую-нибудь дыру с глаз подальше. Готов поспорить, бедолага проследит за тем, чтобы и Догерти трепался поменьше. Дальше?

— Дальше, — продолжила я, — это просто бессмысленно. Сэм расследовал десятки убийств, Фрэнк, и большую их часть удачно раскрыл. Причем без всяких там штучек-дрючек. То, о чем ты говоришь, потребует нескольких недель, а…

— Дней, — поправил меня Фрэнк.

— …а к тому времени убийца доберется до очередной жертвы. Он это точно сделает, если ты попытаешься убедить всех в том, что никакого убийства в заброшенном доме не произошло. Получится так, что ты просто потратишь время — свое и мое, да еще чье-нибудь.

— Неужели это так обломает твое расследование? — спросил Фрэнк у Сэма. — Давай рассмотрим все гипотетически. Что будет, если ты, скажем, пару дней будешь говорить о том, что произошло не убийство, а всего лишь нападение? Возможно такое, а?

Сэм помолчал и, вздохнув, ответил:

— В принципе нет. Потому что нет особой разницы, что расследуешь, реальное убийство или покушение. Кэсси права: придется на несколько дней набрать в рот воды, чтобы за это время установить личность жертвы. Иначе можно здорово напортачить.

— Хорошо. А теперь послушай, что я скажу, — произнес Фрэнк. — Я вот что предлагаю. У вас принято задерживать подозреваемого на семьдесят два часа, верно?

Сэм промолчал.

— Я правильно говорю?

— Правильно, — нехотя согласился Сэм. — Не вижу никакого смысла в твоем предложении. Зачем нам что-то менять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги