Читаем Мертвые возвращаются?.. полностью

Или другой случай: когда мы с ним обсуждали дальнейшие планы на скамейке на Меррион-сквер, и я увидела, как в нашу сторону направляется кто-то из моих знакомых, и тогда заорала во всю мощь легких, обругала Фрэнка старым извращенцем и убежала прочь. Вскоре я поняла: хочется мне того или нет, но я получаю удовольствие от общения с бывшим начальником. Когда-то мой дом был полон людей — ко мне приходили друзья и мой старый приятель, который засиживался у меня допоздна, — на заднем плане звучит негромкая музыка и все слегка под хмельком. Увы, как давно это было. В последнее время у меня появлялся разве что Сэм. Я давно уже так не смеялась, давно не чувствовала себя так легко.

— Кстати, — задумчиво произнес Фрэнк и, прищурившись, заглянул в свой бокал. — Ты еще не сказала «нет».

У меня даже не было сил разозлиться.

— Разве я сказала нечто такое, что отдаленно напоминает «да»? — парировала я.

Фрэнк щелкнул пальцами.

— Знаешь, у меня есть одна идея. Завтра вечером у нас состоится предварительное совещание. Почему бы тебе не прийти? Вдруг это повлияет на тебя и ты согласишься работать с нами?

Ага, так я и знала. Вот он, крючок, спрятанный среди приманки, вот оно, истинное намерение под видом шоколадного печенья и заботы о моем эмоциональном здоровье.

— Господи, Фрэнк! Думаешь, мне непонятно, к чему ты клонишь?

Фрэнк ухмыльнулся, но пристыженности в его лице я не заметила.

— А что? Как говорится, попытка не пытка. Серьезно, рекомендую тебе прийти. До понедельника все равно никто не возьмется за это дело, только мы с Сэмом. Посидим, поболтаем о том, что имеем на сегодняшний день. Неужели тебе не интересно?

Еще как интересно! В том, что рассказал мне Фрэнк, не хватало одного: что, собственно, представляла собой убитая девушка. Я снова закурила.

— Ты серьезно думаешь, что мы справимся? — спросила я.

Фрэнк задумался. Налил себе, жестом предложил наполнить мой бокал, но я отрицательно покачала головой.

— Будь это обычный случай, — ответил он, садясь на диван, — я бы сказал, что скорее всего не справимся. Но случай необычный и у нас имеется пара-тройка преимуществ помимо очевидного. С одной стороны, убитая прожила здесь всего три года, что существенно облегчает нашу задачу — не нужно искать родителей или братьев с сестрами, не рискуешь наткнуться на одноклассницу, которая начнет расспрашивать, помнишь ли ты первый школьный бал. Кроме того, не похоже, чтобы за три года она обросла знакомствами: вращалась в узком кругу, училась на малочисленном факультете, лишь раз устраивалась на работу, — а значит, у нам нет необходимости допрашивать массу родственников, друзей или коллег.

— Она аспирантка, Фрэнк, занималась английской литературой, — заметила я. — Я ничего не смыслю в литературе. Помню лишь кое-что еще со школы. Не говоря уже о профессиональном жаргоне.

Фрэнк пожал плечами:

— Так и Лекси, насколько нам известно, не слишком в этом разбиралась, однако ей удалось сойти за свою в узких кругах. Удалось ей, удастся и тебе. Слава Богу, не фармацевтика или машиностроение. Если начнешь тормозить, легко сослаться на посттравматический шок или частичную потерю памяти. Не волнуйся, что-нибудь да придумаем.

— А если у нее был бойфренд?

Для меня такой поворот дела был бы совсем некстати. Есть вещи, к которым я совершенно не готова.

— Можешь спать спокойно — твоя девичья честь останется в неприкосновенности. Есть еще одна штука, которая сработает на нас: ты поняла, что фотографии сделаны с видеозаписей? У нашей героини был мобильник с видеокамерой, и, судя по всему, «великолепная пятерка» использовала его как камкодер. Качество изображений так себе, средней паршивости, но память телефона мощная, буквально нашпигована видеоклипами. На них можно увидеть всех пятерых, причем в самой разной обстановке: в магазине, на пикнике, дома, на улице — короче, везде. Таким образом, у нас имеется готовая подборка сведений: ее голос, пластика, жестикуляция, манеры, характерные словечки, характер отношений с четверкой. В общем, все, что надо. Кэсси, ты ведь у нас умница. Ты прекрасный тайный агент. Достаточно собрать все воедино, и мы получим уникальную возможность найти убийцу.

Он допил последние капли вина и потянулся за курткой.

— Было приятно повидаться с тобой, детка. Мой телефонный номер у тебя есть. Позвони, если решишь завтра прийти.

Сказал и вышел за порог.

Лишь когда захлопнулась дверь, до меня дошло: ведь я машинально спросила у него о парне убитой девушки, как будто пыталась найти в нашем плане уязвимое место, как будто я уже была в деле.


У Фрэнка есть удивительный дар вовремя поставить в разговоре точку. После его ухода я долго сидела у окна, тупо глядя на крыши домов. Лишь когда встала, чтобы налить себе вина, выяснилось, что он кое-что оставил для меня на кофейном столике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги