Читаем Мертвый дрейф полностью

Спецназовцы падали с соответствующим «звуковым» сопровождением, передергивали затворы, но огонь пока не открывали. Ольга завалилась на здоровую ногу, вертелась, стаскивая со спины «игрушечный» автоматик. Перевязанная конечность под углом торчала в небо, образуя лакомую мишень для снайпера. Повалилась в страхе Даша, закрылась руками – похоже, привыкала к шальному образу жизни… И снова извивался, как неугомонный червяк, профессор – руки у него были связаны за спиной, рот надежно закупорен, он делал судорожные попытки привстать на плече, отыскать глазами стрелявших – где они, те люди, на которых последняя его надежда…

– Соберитесь возле Ландсберга! – крикнул Глеб. – В него стрелять не будут! Ползите сюда, за косогор!

Ползти с завязанными руками Ландсберг не мог. Да особенно и не рвался. Он делал вид, что ползет, возил ногами, а сам лишь глубже зарывался носом в землю и затравленно косился по сторонам. Никита схватил его с одной стороны, Крамер с другой, рискнули – подняли, поволокли. По ним не стреляли! Но пулеметные очереди продолжали трясти пространство. Офицеры швырнули Ландсберга на землю, Никита надавал ему тумаков за то, что тот пытался оттоптать ему ноги, пригрозил суровыми «неуставными» мерами. Опомнились – перекатились обратно через бугор, поползли, прижимаясь к земле, за скулящими женщинами. Крамер снова рискнул, подхватил Ольгу под мышку, а когда доволок до бугра, пули прочертили параболу у него под ногами. Женщина испуганно ойкнула, но он тащил ее дальше, прикрывая собой и отмахиваясь от пуль. «Респект, Юрка…» – с уважением и удивлением подумал Глеб. Никита, что-то злобно бурча под нос, уже кантовал Дарью Алексеевну – а та от страха отказывалась что-то понимать и умоляла оставить ее в покое. Подозревая, что сейчас начнется, Глеб открыл огонь из «М-16» – бил одиночными с минимальными интервалами, целясь в турель на носовой палубе, за которой корчился пулеметчик. Стрельба на время стихла. Никита, пыхтящий, как скаковая лошадь, протащил мимо него упирающуюся Дашу, «поблагодарил» чувствительным тычком под ребро. До леса за спинами отступающих было метров сорок простреливаемого пространства, заросшего травкой. Единственное укрытие – перегиб рельефа, за которым они лежали. А катер был уже напротив, рулевой развернул судно носом к берегу, заглушил двигатель. Посудина неторопливо входила в прибрежные воды, пулеметчик на баке продолжал развлекаться, не давая спецназовцам поднять головы. Отмель начиналась в паре метров от берега, в нее и ткнулся носом катер, встав параллельно контейнеровозу. Командиры десантного отряда, рассчитывая на реванш, предпочли не тянуть резину и сразу брать быка за рога. Двое дюжих парней перебросили на берег складной трап, и самый нетерпеливый, передергивая затвор автоматического карабина, уже устремился вниз.

Глеб задержал дыхание и невозмутимо потянул спусковой крючок. Субъект в форменной куртке, спешащий на тот свет, драматично всплеснул руками и загремел под лестницу. Если сразу и не умер, то шансов выжить после того, как он свернул шею, воткнувшись в песок, было немного.

– Аплодисменты, командир, – одобрительно проворчал Крамер.

– Бурные, – добавил Никита, – долгие и несмолкающие. А теперь бошки прячьте, мужики…

На катере орали, как бабы на колхозном рынке, не поделившие прилавок. Пулеметчик разразился истерической очередью, после которой косогор превратился в пашню, вполне пригодную для засева коноплей.

– Фу, черви из земли полезли… – брезгливо проворчал Никита, отползая подальше.

А пулеметчик не щадил боеприпасов, и под его настильным огнем боевики, бренча оружием, полезли с катера. Они гремели друг за дружкой по трапу, спрыгивали на песок, разбегались, как тараканы, падали, перекатывались, начинали постреливать.

– Вот я не понимаю… – проворчал Никита, выплевывая глину, которой набил полный рот. – Мы живем в двадцать первом веке, во времена триумфа компьютерных и прочих технологий, во времена, когда необходимость в сухопутной войне пропадает напрочь, когда достаточно лишь нажать пару кнопок, чтобы выиграть или проиграть в сражении… И что мы видим? Эти парни, словно из пещерного века – цепью, в атаку, вперед… А это, между прочим, американцы, не какие-нибудь бойцы африканской армии освобождения Мумба-Юмба, которые в атаку как на парад ходят…

– Так ты радуйся… – прохрипел Крамер, закрываясь от глиняной «шрапнели». – Шарахнут из космоса ракетой – и ни нас, ни острова, ни воспоминаний…

– Мужики, хорош трепаться… – пыхтел Глеб, высверливая ножом в косогоре подобие амбразуры. – Вы бы хоть разок свои кнопочки нажали…

– А ну, стоять! – внезапно ахнул Никита и подался по-пластунски в «ближний тыл».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики