Джоко хотел, чтобы это чаепитие имело большой успех, из-за чего он причмокивал губами и думал несколько дольше. Чтобы убедиться, что делал в точности то, что она хотела. Чтобы точно убедиться. Затем сказал:
— Да, и мы можем продолжать.
Принцесса Крисси подняла голову и посмотрела на него, так же, как он ранее сделал сам.
Эрика со своего стула у камина просуфлировала Джоко:
— Как это прелюбезно с Вашей стороны, что пригласили меня, Принцесса Крисси.
Ох. Он чувствовал себя тупым. Тупой, тупой, тупой. Больше похож на опухоль, чем на монстра, на простейшую
— Как это прелюбезно с Вашей стороны, что пригласили меня, Принцесса Крисси.
— Хотите ли испробовать чаю, Принцесса Джозефина?
— Да. Я не отказалась бы от чая.
— Не правда ли, этот чайник прелестен?
— Да. Он прелестен. И он чайник.
— Позволите мне налить полную чашку?
— Да. Я позволю, — сказал Джоко.
Он постепенно понимал, что к чему. Это было проще, чем он думал.
Принцесса Крисси сказала:
— Из твоих ушей что-то капает.
— Это пот. Просто пот.
— Из
Джоко пожал плечами.
— Это дар.
— Это мерзко.
— Немного противно, — согласился он. — Но не отвратительно.
Наполнив чашки чаем, Принцесса Крисси сказала:
— Принцесса Джозефина, кто изображен у Вас на платье? Это рыцарь Вашего королевства?
На Джоко не было платья. На нем были джинсы и футболка с длинными рукавами и с изображением его героя.
— Он один, единственный, Бастер Стилхаммер! Он мордо-крушащий, заднице-надирающий, стероидо-помешанный, заставляющий-плакать-и-звать-мамочку
Принцесса Крисси сказала, что не знает, кто такой рестлер, у них не было рестлеров в королевском замке, и Принцесса Джозефина, которой был Джоко, принялся активно объяснять. Он бросал себя по полу. Заламывал себе руки. И он мог это делать благодаря своим длинным рукам. И дополнительному локтевому суставу. Он топтал правой ногой свое лицо, прижимал свое расплющенное лицо к полу. У него не было волос, за которые можно было бы тащить. За исключением трех волосинок на языке. Но он ни разу не видел, чтобы кто-то тянул за волоски на языке на каком-либо из шоу, поставленном Мировой федерацией рестлинга. Он не мог поднять себя, и тело грохнулось под собственным весом. Он пытался. Но не мог. Однако он мог делать множество клевых рестлинг-штук. Которые и сделал. А затем вернулся на свое место за столом.
Принцесса Крисси захихикала.
— Ты глупый.
Ее хихиканье заставило Джоко почувствовать себя настоящим принцем. Или принцессой. Какая разница.
Принцесса подняла свою чашку, подула на нее и сказала:
— Это первый раз за все-все время, когда у меня настоящий чай на чаепитии. Служанка Эрика приготовила его для нас.
— Что Вы обычно пьете во время чаепития?
— Воздушный чай, — сказала Принцесса Крисси.
Джоко осушил чашку чая одним глотком.
— Юх. Блеч. Га-а-а-а. Га-а-а-а. Кэк. Фе. Фа. Фу. — Он высунул язык и энергично его тер обеими руками. Схватил причудливую салфетку. Протер внутри рта. Продул свой нос. Вытер пот из ушей и сказал:
— Не хотела доставить Вам хлопоты.
— Вам бы следовало положить туда сахар, — сказала Принцесса Крисси, указывая на четыре кубика, оставшиеся на тарелке.
Джоко схватил все четыре кубика. Кинул их в рот. Раскатывал их туда-сюда. Лучше. Но слишком сладко. Он выплюнул их в свою чашку.
— Подождите, — сказал он, вскочил на ноги и, делая пируэты, удалился из комнаты. Вдоль коридора. На кухню. Вокруг центрального островка. Он любил делать пируэты. Когда нервничал. Сжигая энергию. Кружась к успокоению. Ах, как звенели бубенчики на его шапке!
Он вернулся в гостиную с серебристым подносом с двумя чистыми чайными чашками. Двухлитровая бутылка холодной «Пепси». Тарелка здоровских пирожков.
— Так мы проводим чаепития в нашем королевстве, — сказал Джоко.
Он налил «Пепси» в обе чашки. Ничего не расплескал по столу. Совсем ничего не выпил из бутылки. Зашвырнул четыре, выглядевшие обычными, печенья в камин. Запустил пирожок, как будто это была тарелка «Фризби», и поймал его, когда он облетел всю комнату, как бумеранг, и вернулся к нему. Вылитый Джордж Клуни.
Отодвигая свой чай в сторону, Принцесса Крисси сказала:
— Это прекрасно.
— Просто восхитительно, — согласился он.
— Принцесса Джозефина, расскажите мне новости из Вашего королевства.
Почти затолкав весь пирожок в рот, Джоко его все же отложил. Он всего лишь подменял Джозефину. Он ничего не знал о ее королевстве. Возможно, он должен лгать. Но лгать было неправильно. Он часто врал. Но это было неправильно. Он хотел быть лучшим Джоко.
Принцесса Крисси сказала:
— Расскажите мне о своих драконах.
— Там нет никаких драконов.
— А что насчет ведьм?
— Не-а. Нет ведьм.
— Тогда расскажите мне о Ваших волшебниках.
— Нет волшебников.
Он видел, что ей с ним уныло. Он был плохим собеседником. Плохим. Жалким. Презренным. Кошмарным.
Думай. Думай. Спасай момент. Переложи ношу беседы на нее.
— Твой отец — он король Монтаны. Сколько голов он отрубил?
— Глупости. Он не отрубал голов.