Улыбка на ее губах держалась отлично, просто как приклеенная, однако взгляд по-прежнему был напряжен и так и норовил снова скользнуть в толпу.
Эль тоже осмотрелась и отметила, что за соседним столиком никого нет, а танцующие пары стараются держаться от этого угла зала подальше.
— Я как прокаженная, да? — усмехнулась Линетта.
Зубы у избранницы Линдена определенно имелись и держалась она молодцом, но просто ей в любом случае не было.
— Привыкнут, — уверенно сказала Элинор, подойдя ближе и демонстративно подхватив Лину под локоть. — Болтай, — прошептала, почти не разжимая губ, а потом рассмеялась — на публику.
— Будешь вводить меня в свет? — кажется, сейчас Линетта рассмеялась искренне.
— Еще как буду, — пообещала Эль. — А потом еще познакомлю тебя с моей подругой. От Ди еще никто не уходил.
Лина с иронией покосилась в ее сторону.
— Не уходил не отлюбленным обществом?
— Просто неотлюбленным, — заверила Элинор. — Вот увидишь.
Линетта выдавила из себя улыбку.
Красивая она, на самом деле, эта Лина. Каштановые блестящие волосы с легкой волной, серо-зеленые глаза, правильные черты лица. А сама — высокая, стройная. И платье ей леди Викандер помогла выбрать просто великолепное — бежевое, с кружевными рукавами и не слишком широкой юбкой, что визуально делало ее фигуру еще тоньше и изящнее. С Линденом они и правда были очень красивой парой и, кажется, жили душа в душу. Так какая разница, у кого какая магия, если люди так подходят друг другу?..
— А ты сама-то что думаешь? — вдруг прервал ее размышления голос Линетты.
Эль повернулась к ней.
— О чем?
— О том, что я светлая и безродная. — И снова улыбка под серьезными глазами.
Элинор фыркнула и склонила голову к ее плечу.
— У меня, между прочим, бабушка тоже была, как ты говоришь, безродной, — поделилась шепотом. — Зато сына она родила от самого короля.
И вряд ли кто-либо в Реонерии еще не знал эту историю: его величество никогда не скрывал, что у него есть единокровный незаконнорожденный брат.
«А еще я сама как дура влюбилась в белого мага, — грустно подумала Эль, — хоть и бывшего»… Но, конечно же, вслух этого не произнесла. У Лины и так много переживаний. А ее, Элинор, и яйца выеденного не стоят.
— Идет, — с облегчением выдохнула Линетта, заметив наконец вдалеке блондинистую макушку.
— В таком случае мне пора сматываться, — пошутила Элинор, отпуская руку будущей леди Айрторн. Однако никуда не ушла, прежде чем не поздоровалась. — Привет, бесстыжий жених, бросающий невесту одну! — поприветствовала она любовь своего детства.
Айрторн ожидаемо сгримасничал.
— И тебе, моя леди-пиявка, — вернул он шпильку и, шутливо склонившись к ее руке, невесомо коснулся губами тыльной стороны ладони. — Подружились? — Выпрямившись, тут же перевел внимательный взгляд на Лину.
— Мы уже три дня как подружились, — напомнила Элинор.
— Вы три дня как познакомились, — возразил Айрторн.
Она закатила глаза. Вот нельзя не препираться?
— Подружились, — вмешалась в их спор Линетта. — Эль пришла мне на помощь, когда меня чуть насмерть не закололи косыми взглядами.
Элинор тут же вскинула подбородок, мол, видел? Вот какая я молодец.
Так было всегда, с самого детства: с Линденом можно было спорить, острить и веселиться даже в самом скучном обществе. Может, поэтому она и спутала привязанность к нему с любовью?
— Все, я на воздух, — провозгласила Эль, и правда почувствовав, что ей душно. — Бросишь невесту одну еще раз, будешь отвечать передо мной лично. — Она шутливо пригрозила усмехнувшемуся Айрторну пальцем и уже хотела уйти, как он ее остановил:
— Погоди, Март хотел поговорить с тобой на летней террасе.
Элинор тут же нахмурилась.
— Что-то случилось?
Однако Линден выглядел слишком расслабленным. Не стал бы Айрторн мериться с ней остроумием, если бы что-то и правда стряслось.
— Прим сделал из тебя параноика, — пожурил ее друг. — Сегодня свадьба Рика и день только хороших новостей.
— Уже вечер, — буркнула Эль.
— Значит, вечер хороших новостей, — и не думал сдаваться Линден.
Элинор отмахнулась и, напоследок скорчив ему рожицу, ушла на поиски отца.
Надо так надо. Отец тоже не стал бы ее вызывать на разговор посреди праздника, если бы дело было несрочным.
Глава 56
Окна бального зала выходили на другую сторону особняка. Поэтому на летней террасе было полутемно. Из длинной гирлянды светильников под крышей горело всего несколько штук, и этого света хватало разве что на то, чтобы не переломать в темноте себе ноги. Впрочем, в тех туфлях, которые Элинор сегодня надела, можно было с легкостью свернуть себе шею и на паркете…
Он стоял спиной, мужчина. Кипенно-белые рукава его рубашки отчетливо выделялись во мраке. Рассмотреть же что-то еще издалека и при отсутствии нормального освещения было совершенно невозможно: темные брюки, темный жилет, темные же волосы… Однако в том, что это не отец, Эль не сомневалась ни мгновения. Ну, Линден...