Читаем Мертвый Шторм. Предыстория (18+) полностью

Предположение оказалось верным. Небольшой, но отчаянный забег на выживание – и перед сталкером из темноты вынырнула стальная лестница. Проверять ее на прочность не было времени, поэтому Сэм, прыжком преодолев сразу пять первых ступенек, полез наверх. Мутанты ломанулись следом, но их жажда добычи настолько их обезумила, что они стали сбивать друг друга. Он уже добрался до верха, когда обернулся и увидел, что псы не преодолели и половину расстояния, потому что каждый, кто вырывался вперед, тут же скидывался преследующим.

«Забавно, вроде организм единый, но в преследовании все равно проявляются индивидуальные интересы», — успел подумать сталкер.

Псы внизу бушевали, подпрыгивали, и пытались вскарабкаться на стену, чтобы достать добычу, но у них ничего не выходило. Пролет был слишком высоко, и Сэм снова находился в относительной безопасности, но это продолжалось недолго. Металлический помост завибрировал, и сталкер понял, что мутанты на лестнице наконец добрались до конца и теперь быстро приближались к добыче.

Вспомнив про гранаты, которые Сэм давно не использовал, он вытащил из разгрузки одну из них, выдернул чеку и, замедлившись, положил на помост. По прикидкам Сэма, он успевал добежать до конца цеха, прежде чем граната сработает, так как до конца оставалось не так уж много. Правда, это предположение было крайне примерным, потому что в такой темноте Сэм ориентировался исключительно на свои отдаленные представления о размере цеха.

Граната сработала. Конструкция завиляла в стороны, и позади сталкера послышался рев псов, которые полетели вниз. Сэм на секунду облегченно выдохнул, но затем услышал, что тяжелый металлический скрежет не затих, а стал приближаться. Конструкция, ослабевшая от времени, не выдержала взрыва и начала разрушаться целиком. Сэм бежал, насколько хватало сил, но чувствовал, как секции за ним падают быстрее, чем он успевает преодолевать новые.

Когда убегаешь от опасности, кажется, что бежишь бесконечно. Именно это ощущение и испытывал Сэм, совершенно не думая, как он будет замедляться, когда пробежит цех до конца. Поэтому, когда прямо перед сталкером луч фонаря словно из ниоткуда выхватил окно из стеклоблоков, Сэм просто не успел ничего сделать и на полной скорости разнес препятствие, вылетев на улицу.

Сэму оставалось только надеяться на свою живучесть, о которой ему рассказывала Наташа.

Удар был хоть и сильным, но не таким жестким, как ожидал сталкер. Сначала он пробил спиной тонкий, явно проржавевший лист металла, а затем упал в груду деревянных ящиков, которые смягчили падение. Сталкер на несколько секунд потерял связь с реальностью, лежа в груде переломанных ящиков, приходя в себя и смотря в проделанную собственным же телом дыру.

Становилось светлее, похоже, приближалось утро. Тяжелые грозовые тучи теряли свою мрачность, хотя до безмятежности общей картине было еще далеко. То и дело в узком проеме пролетало тяжелое тело ворона, а иногда даже и нескольких. Похоже, снаружи творился настоящий хаос, но встать и разобраться с этим пока не получалось, тело абсолютно не слушалось сталкера.

— Сэм, вставай, — послышался женский голос откуда-то из темноты.

Сталкер поднял голову и осмотрелся: темное узкое пространство, окруженное стальными листами, которые говорили сталкеру, что он рухнул на товарный вагон. В дальнем углу на одном из ящиков сидел женский силуэт, который встал и медленно вышел на свет, просачивающийся через проделанную в крыше дыру. Наташа, Сэм сразу догадался, что это она. Девушка держала в руке катану, которую сложно было не узнать. Это оружие когда-то принадлежало Колючке. Острое лезвие светилось в темноте красным светом, будто металл раскалили до высоких температур. Хотя картина казалась жуткой, но сталкер почему-то совсем не удивился.

— Откуда… откуда у тебя это? — спросил Сэм, подбирая слова.

— Сейчас это не важно. Я должна передать тебе, — она сделала ловкое движение рукой, и меч, перевернувшись в воздухе, повернулся к сталкеру рукояткой.

Сэм медленно поднялся и взялся за рукоятку. В это же мгновение его будто ударило током, он почувствовал прилив сил, а все пространство вагона залил яркий красный свет.

— Какого… — лишь смог удивиться происходящему сталкер.

— Только с этим оружием ты сможешь одолеть его, — сказала Наташа и резким движением руки выбила стальную дверь вагона, открывая сталкеру путь. — Сделай это.

Сэм кивнул, вышел из вагона и оказался в самом настоящем аду. Теперь ему не нужен был ни фонарик, ни прибор ночного видения – все вокруг будто подсвечивалось красным пламенем. Прямо перед ним на широком открытом участке кружил огромный смерч, по окружности которого летала целая стая воронов, а чуть на дистанции по периметру сидели псы, которые смотрели на торнадо.

Эпицентр здесь. У Сэма получилось, он добрался. Сталкер скинул с себя автомат, который все еще висел на его плече, понимая, что сейчас он совершенно бесполезен, а также пояс разгрузки, оставив в руках только катану.

Перейти на страницу:

Похожие книги